Het is een evenwicht tussen de noodzaak om enerzijds kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) die in de busvervoersector werkzaam zijn te beschermen – momenteel is er veel discussie over de bescherming van KMO's in het algemeen – en anderzijds de recht
en van personen met beperkte mobiliteit, gehandicapten, ouderen, personen met een
tijdelijke beperkte mobiliteit, kortom de kwetsbaardere gebruikers van de dien
sten te waarborgen, opdat er ook minder jurid ...[+++]ische geschillen zullen zijn.
Il s’agit d’un numéro d’équilibriste entre, d’une part, le besoin de protéger les petites et moyennes entreprises - un sujet que nous avons abordé en long et en large ces dernières heures - impliquées dans le secteur du transport en autobus et en autocar, et la nécessité de protéger les droits des personnes à mobilité réduite, des personnes handicapées, des personnes âgées, des personnes dont la mobilité est temporairement réduite et des usagers vulnérables d’une manière générale, et , d’autre part, afin de réduire par la même occasion le nombre de litiges.