Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkte mobiliteit
Gehandicapte werknemer
Mobiele beperking
PRM
PVM
Persoon met beperkte mobiliteit
Persoon met verminderde mobiliteit
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap
Werknemer met verminderde mobiliteit

Traduction de «beperkte mobiliteit teneinde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit

travailleur à mobilité réduite


persoon met beperkte mobiliteit | persoon met verminderde mobiliteit | PRM [Abbr.] | PVM [Abbr.]

passager à mobilité réduite | personne à mobilité réduite


werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

travailleur handicapé [ travailleur à mobilité réduite ]


beperkte mobiliteit | mobiele beperking

déficience motrice | trouble moteur | handicap moteur | mobilité réduite


communautair actieprogramma inzake de deelname van personen met beperkte mobiliteit aan het verkeer

programme d'action communautaire relatif à la participation des personnes à mobilité réduite à la circulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.6.1 De subsystemen « infrastructuur » en « rollend materieel » moeten toegankelijk zijn voor personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit teneinde de toegang op voet van gelijkheid met anderen te waarborgen door te voorkomen dat belemmeringen ontstaan of door deze weg te werken en door het nemen van passende maatregelen.

1.6.1. Les sous-systèmes « infrastructure » et « matériel roulant » doivent être accessibles aux personnes handicapées ainsi qu'aux personnes à mobilité réduite de manière à leur assurer l'accès sur la base de l'égalité avec les autres personnes par la prévention ou l'élimination des obstacles et par d'autres mesures appropriées.


De subsystemen „infrastructuur” en „rollend materieel” moeten toegankelijk zijn voor personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit teneinde de toegang op voet van gelijkheid met anderen te waarborgen door te voorkomen dat belemmeringen ontstaan of door deze weg te werken en door het nemen van passende maatregelen.

Les sous-systèmes “infrastructure” et “matériel roulant” doivent être accessibles aux personnes handicapées ainsi qu’aux personnes à mobilité réduite de manière à leur assurer l’accès sur la base de l’égalité avec les autres personnes par la prévention ou l’élimination des obstacles et par d’autres mesures appropriées.


Er werden nieuwe uitrustingen en nieuwe diensten ingevoerd (assistentiezuilen, nieuwe mobiele laadbruggen, ringleidingsystemen, trappenklimmers, bevestiging van de assistentie per sms, enzovoort) teneinde de verplaatsingen van de personen met een beperkte mobiliteit te vergemakkelijken.

De nouveaux équipements et de nouveaux services ont été mis en place (bornes d'assistance, nouvelles rampes mobiles, boucles d'induction, monte-escaliers, confirmation de l'assistance par sms...) afin de faciliter les déplacements des personnes à mobilité réduite.


Dit wetsvoorstel strekt er dus toe om op vraag van de burger het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemene reglement op de politie van het wegverkeer te wijzigen teneinde de bescherming van de rechten van mensen met een beperkte mobiliteit te verzekeren.

Ainsi, cette proposition de loi vise à modifier l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière, afin de répondre au souci des citoyens et de veiller à la protection des droits de ces personnes à mobilité réduites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wetsvoorstel strekt er dus toe om op vraag van de burger het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemene reglement op de politie van het wegverkeer te wijzigen teneinde de bescherming van de rechten van mensen met een beperkte mobiliteit te verzekeren.

Ainsi, cette proposition de loi vise à modifier l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière, afin de répondre au souci des citoyens et de veiller à la protection des droits de ces personnes à mobilité réduites.


beveelt aan om op zichtbare en centraal gelegen locaties op vertrek- en aankomstplaatsen (luchthavens, treinstations, busstations en havens) informatiepunten en helpdesks op te zetten die zowel fysiek als via ICT toegankelijk zijn, met toereikend en voldoende opgeleid personeel om in de behoeften van mensen met een handicap of beperkte mobiliteit te kunnen voorzien, teneinde reizigers betere dienstverlening te verschaffen in geval van individuele of grootschalige reisverstoringen, waarbij specifieke aandacht wordt besteed aan passagiers die met kinderen reizen en personen met een handicap of ve ...[+++]

recommande la mise en place dans des endroits bien visibles et centraux des salles de départ et d'arrivée de points d'information et de guichets d'assistance qui soient dotés d'un personnel en nombre suffisant et suffisamment bien formé pour répondre aux personnes à mobilité réduite, et qui soient accessibles physiquement et du point de vue des TIC (dans les aéroports, les gares, les terminaux de bus et les ports) afin de fournir une aide plus complète aux passagers en cas de perturbations du trafic, individuelles ou collectives, en accordant une attention particulière aux passagers voyageant avec des enfants et aux personnes handicapées ...[+++]


1. Autobus- en touringcarondernemingen stellen, met de actieve betrokkenheid van de in artikel 27 bedoelde representatieve organisaties van gehandicapte personen en personen met beperkte mobiliteit, niet-discriminerende toegangsregels vast voor het vervoer van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit teneinde aan de toepasselijke wettelijke veiligheidseisen te voldoen.

1. Les compagnies d’autobus et/ou d’autocars établissent, avec la participation active des représentants des organisations soutenant les personnes handicapées et les personnes à mobilité réduite et des organismes chargés du contrôle de l’application du présent règlement visés à l’article 27, des règles d’accès non discriminatoires applicables au transport de personnes handicapées et de personnes à mobilité réduite, afin de répondre aux exigences légales en vigueur en matière de sécurité.


In het licht van artikel 9 van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap en teneinde personen met een handicap of personen met beperkte mobiliteit mogelijkheden te geven tot het gebruik van autobus- en touringcardiensten welke vergelijkbaar zijn met die van andere burgers, moeten regels worden vastgesteld die voorzien in een verbod op discriminatie en in bijstand tijdens de reis.

À la lumière de l’article 9 de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées et afin de donner aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite la possibilité de voyager par autobus et autocar dans des conditions comparables à celles des autres citoyens, il convient d’établir des règles de non-discrimination et d’assistance au cours de leur voyage.


In het licht van artikel 9 van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap en teneinde personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit mogelijkheden te bieden om over zee en binnenwateren te reizen die vergelijkbaar zijn met die van andere burgers, moeten er regels worden vastgesteld betreffende non-discriminatie en bijstand tijdens de reis.

À la lumière de l’article 9 de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées et afin de donner aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite la possibilité de voyager par mer et par voie de navigation intérieure dans des conditions comparables à celles des autres citoyens, il convient d’établir des règles en vue d’assurer la non-discrimination et une assistance au cours de leur voyage.


1. Onder toezicht van de nationale handhavingsinstanties bepalen de vervoerders , met de actieve medewerking van de organisaties die de havens, de gehandicapten en de personen met beperkte mobiliteit vertegenwoordigen, niet-discriminerende toegangsregels voor het vervoer van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit en hun begeleiders , alsook alle beperkingen op het vervoer van deze personen of van mobiliteitsuitrusting ten gevolge van de structuur van passagiersschepen, teneinde ...[+++]

1. Les transporteurs établissent, sous le contrôle des organismes nationaux chargés du contrôle de l'application et avec la participation active des organisations représentatives des ports, des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite , des règles d'accès non discriminatoires applicables au transport de personnes handicapées, de personnes à mobilité réduite et de personnes accompagnantes , ainsi que toute restriction concernant le transport de ces personnes ou de leur équipement de mobilité due à la structure des navires à passagers, afin de satisfaire aux exigences de sécurité applicables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkte mobiliteit teneinde' ->

Date index: 2022-11-02
w