Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkte mobiliteit werd gepubliceerd » (Néerlandais → Français) :

De informatie op internet en in de brochure Dienstverlening voor personen met beperkte mobiliteit werd gepubliceerd op de dag waarop de dienst van start is gegaan, namelijk op 1 februari 2016.

L'information sur internet et dans la brochure Services aux personnes à mobilité réduite a été publiée le jour où le service a démarré, à savoir le 1er février 2016.


De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap, de officiële vertegenwoordiger van alle personen met een beperkte mobiliteit, werd afgelopen december op de hoogte gebracht van de datum waarop deze nieuwe procedure van start ging, en heeft deze informatie doorgegeven aan alle verenigingen die zij vertegenwoordigt.

Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées, le représentant officiel de toutes les personnes à mobilité réduite, a été informé en décembre dernier de la date à laquelle cette nouvelle procédure a pris cours et a transmis cette information à toutes les associations qu'elle représente.


In het verslag betreffende de toepassing van de richtlijn, dat in oktober 2008 werd gepubliceerd,[1] concludeerde de Commissie dat er over de hele linie gevallen waren van onjuiste omzetting of verkeerde toepassing van de richtlijn, en dat het effect van de richtlijn op de harmonisatie met betrekking tot gezinshereniging beperkt bleef.

Le rapport sur la mise en œuvre de la directive, adopté en octobre 2008[1], a conclu qu’il existait plusieurs problèmes généraux de mauvaise transposition ou d’application erronée de la directive et que les effets de la directive sur l’harmonisation des règles de regroupement familial demeuraient limités.


3. Volgens een aanbeveling van de Europese Commissie met betrekking op het toegankelijk maken van openbare gebouwen voor personen met beperkte mobiliteit werd een meerjarenplan (2007-2008-2009) — op basis van een eerste raming van de werken te bedrage van 10 304 076,42 euro, uit te voeren in 167 gebouwen bezet door verschillende federale departementen — goedgekeurd en de verwezenlijking ervan werd aangevat.

3. Suivant une recommandation de la Commission européenne visant à garantir l'accessibilité des bâtiments publics aux personnes à mobilité réduite, un plan pluriannuel (2007-2008-2009), — sur la base d'une première estimation des travaux évaluée à 10 304 076,42 euros à réaliser dans 167 bâtiments occupés par différents départements fédéraux — a été approuvé et sa réalisation a été mise en œuvre.


Er dient opgemerkt te worden dat de strengere bepalingen met betrekking tot de werking van de liften in geval van brand, het lichtsignaal en de intercomsystemen van de liften bestemd voor het evacueren van personen met beperkte mobiliteit, ook van toepassing zijn op de na 31 maart 2017 ontworpen of gemoderniseerde liften in de gebouwen waarvoor de bouwaanvraag werd ingediend vanaf 1 december 2012 en vóór 1 april 2017.

A noter que les dispositions plus strictes relatives au fonctionnement des ascenseurs en cas d'incendie et à la signalisation lumineuse et aux systèmes d'intercommunication des ascenseurs destinés à l'évacuation de personnes à mobilité réduite sont aussi d'application aux ascenseurs conçus ou modernisés après le 31 mars 2017 dans les bâtiments pour lesquels la demande de construction a été introduite à partir du 1 décembre 2012 et avant le 1 avril 2017.


2. Hierna vindt u een overzicht van de verschillende dossiers (investeringen uitgezonderd gewoon onderhoud) die dit jaar door de Regie werden / zullen worden gepubliceerd voor de verschillende federale wetenschapsinstellingen of complexen: - Het Kunstbergcomplex (waar de KMSKB, de KBB en het Algemeen Rijksarchief gehuisvest zijn): o Renovatie sanitair; o Renovatie van de fontein; o Plaatsing van platform voor personen met beperkte mobiliteit; o Werken voor brandveiligheid en inbraakbeveiliging; o Renovatie van een ingang; o Relig ...[+++]

2. Vous trouverez ci-après un récapitulatif des différents dossiers (les investissements excepté la maintenance ordinaire) qui ont été / seront publiés par la Régie pour les différents établissements scientifiques ou complexes fédéraux: - Le complexe du Mont des Arts (où sont établis les MRBAB, la BRB et les Archives générales du Royaume): o Rénovation des sanitaires; o Rénovation de la fontaine; o Installation d'une plate-forme pour les personnes à mobilité réduite; o Travaux de conformité aux normes anti-incendie et d'installation de dispositifs antivol; o Rénovation d'une entrée; o Relighting; o Audit énergétique.


De werken blijven maar aanslepen, aansluitingen kunnen niet worden gehaald, de sporen zijn moeilijk bereikbaar - zeker voor personen met beperkte mobiliteit en voor ouderen - de Railtimetoepassing werd afgeschaft, er wordt aftands materieel ingezet, het onderhoud is ondermaats en tot overmaat van ramp werd de rechtstreekse treinverbinding Brussel-Bergen gewoon geschrapt.

Les travaux qui traînent en longueur, les correspondances inaccessibles, l'accès aux voies difficile également pour les personnes à mobilité réduite et âgées, la disparition de l'application Railtime, le matériel vétuste, la maintenance qui peine, sans oublier la suppression pure et simple du direct Bruxelles-Mons.


3. Naar verluidt heeft de NMBS voorts beslist om tegen 2018 30 nieuwe gebouwen toegankelijk te maken voor personen met beperkte mobiliteit, waaronder de stations Châtelet, Fleurus, Luttre en Marchienne-au-Pont. a) Bevestigt u dat die algemene doelstelling en de betrokken stations nog altijd op uw prioriteitenlijst staan? b) Welk budget werd er in totaal uitgetrokken voor de uitvoering van de werken in die 30 stationsgebouwen? c) Welk budget werd er meer bepaald gealloceerd voor de s ...[+++]

3. En outre, il semble que la SNCB ait prévu qu'en 2018, 30 nouveaux bâtiments seraient rendus accessibles aux PMR. Parmi celles-ci figurent les gares de Châtelet, Fleurus, Luttre et Marchienne-au-Pont. a) Confirmez-vous le fait que cet objectif global et que ces gares font toujours bien partie de vos priorités? b) Quelle est l'enveloppe budgétaire globale prévue pour mettre en oeuvre les chantiers dans ces 30 bâtiments? c) Qu'en est-il plus précisément des enveloppes budgétaires dévolues aux gares de Châtelet, Fleurus, Luttre et Marchienne-au-Pont?


De Commissie heeft in juli 2009 het Groenboek „De leermobiliteit van jongeren bevorderen” gepubliceerd, waarmee een openbare raadpleging werd gestart over een aantal vragen, zoals wat de beste manier is om de mobiliteitsmogelijkheden voor jonge Europeanen te vergroten, welke belemmeringen voor mobiliteit er nog moeten worden weggenomen en hoe alle spelers hun krachten kunnen bundelen in een nieuw partnerschap v ...[+++]

En juillet 2009, la Commission a publié le livre vert intitulé «Promouvoir la mobilité des jeunes à des fins d'apprentissage», qui a lancé une consultation publique sur un certain nombre de questions, telles que la meilleure manière d'améliorer les possibilités de mobilité pour les jeunes Européens, les obstacles à la mobilité qui restent à supprimer et la manière dont toutes les parties prenantes peuvent collaborer dans le cadre d'un nouveau partenariat pour la mobilité à ...[+++]


Hoewel de door de Commissie in 2005 en 2010 gepubliceerde verslagen benadrukken dat belangrijke vooruitgang werd behaald bij de uitvoering van deze aanbeveling, bestaan nog steeds talrijke gebieden waarop slechts beperkte vooruitgang is geboekt.

Si les rapports publiés par la Commission en 2005 et 2010 ont souligné les progrès importants accomplis dans l’application de cette recommandation, il subsiste de nombreux domaines dans lesquels les améliorations ont été limitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkte mobiliteit werd gepubliceerd' ->

Date index: 2025-01-28
w