22. wijst erop dat het marktaandeel van zeevaartconsortia van containerdiensten z
o nodig moet worden beperkt en dat operationele voordelen - voor dienstverlening op zee en in het achterland - moeten worden gedeeld in overeenstemming met de algemene EU-voorschriften inzake eerlijke mededinging overeenkomstig verordening (EG) nr. 906/2009 inzake de toepassing van artikel 101, lid 3 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; wijst er eveneens op dat moet
worden gezorgd voor operationele samenwerk ...[+++]ing opdat scheepvaartmaatschappijen gezamenlijk lijndiensten kunnen aanbieden ten einde de doelmatigheid en de kwaliteit van scheepvaartdiensten te bewaren; 22. insiste sur la nécessité de limiter, de façon adéquate, la part du marché des consortiums de compagnies maritimes de ligne et de répartir les avantages opérationnels – tant dans la navigation maritime que dans la navigation intérieure –, conformément à la réglementation générale de l'Union européenne sur la concurrence loyale et sous réserve des conditions prévues par le règlement (CE) n° 906/2009, concernant l'application de l'article 101, paragraphe 3, du traité FUE; souligne également la nécessité d'ass
urer la coopération opérationnelle en vue de la prestation en commun de services de transport maritime de ligne entre compagnies
...[+++]maritimes afin de préserver l'efficacité et la qualité des services maritimes;