Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyloïdose beperkt tot orgaan
Autistische stoornis
B.V.
BVBA
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Beperkte verspreiding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gehandicapte werknemer
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Overschrijding van de begroting
Overschrijding van de emissiegrenswaarde
Overschrijding van de emissielimiet
Overschrijding van het emissieplafond
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Schengengrenscode
Syndroom van Kanner
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Vertaling van "beperkte overschrijding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overschrijding van de emissiegrenswaarde | overschrijding van de emissielimiet | overschrijding van het emissieplafond

dépassement d'émissions


communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen | Schengengrenscode | Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen

code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code de l'Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code frontières Schengen


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistisc ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance | Syndrome ...[+++]




beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

condition de conduite restreinte


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


amyloïdose beperkt tot orgaan

Amylose limitée à un ou plusieurs organe(s)


werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

travailleur handicapé [ travailleur à mobilité réduite ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de specifieke omstandigheden (verklaringen verzekerden, beperkte overschrijding honorarium, mogelijks gedeeltelijk geconventioneerde arts, bepalingen inzake inkomen van verzekerde) is het aangewezen dat de verzekeringsinstellingen hier een eerste opvolging doen.

Vu les circonstances spécifiques (déclarations des patients, dépassement léger des honoraires, déconventionnement partiel d'un dispensateur de soins, les dispositions sur les revenus de l'assuré), il est indiqué que les organismes assureurs assurent le premier suivi.


Endovasculaire behandeling van een klep" alsook met de volgende verstrekkingen en hun vergoedingsmodaliteiten : "172491-172502 Eén of meerdere implantaten en toebehoren voor de percutane herstelling van de coaptatie van de mitralisklepbladen in patiënten met een symptomatische ernstige mitralisklepregurgitatie met een hoog risico of een contra-indicatie voor chirurgie. 172513-172524 Eén of meerdere implantaten en toebehoren voor de percutane herstelling van de coaptatie van de mitralisklepbladen in patiënten met een symptomatische ernstige mitralisklepregurgitatie met een hoog risico of een contra-indicatie voor chirurgie, na overschrijding van het toegekende ...[+++]

Traitement endovasculaire d'une valve" ainsi que par les prestations suivantes et leurs modalités de remboursement : "172491-172502 Un ou plusieurs implants et accessoires pour le rétablissement percutané de la coaptation des feuillets des valves mitrales pour les patients présentant une régurgitation symptomatique sévère de la valve mitrale avec un risque chirurgical élevé ou une contre-indication chirurgicale 172513-172524 Un ou plusieurs implants et accessoires pour le rétablissement percutané de la coaptation des feuillets des valves mitrales pour les patients présentant une régurgitation symptomatique sévère de la valve mitrale avec un risque chirurgical élevé ou une contre-indication chirurgicale, après le dépassement du nombre annuel ...[+++]


Daarom kan de huidige overschrijding van het streefcijfer van 3 % van het bbp in het Verdrag (3,3 % van het bbp bij kennisgeving in 2014 en geraamd op 3,4 % in 2015) als beperkt en tijdelijk worden beschouwd en in 2014 als uitzonderlijk worden aangemerkt.

Sur cette base, le dépassement actuel par rapport à l'objectif de 3 % du PIB fixé par le traité (un déficit de 3,3 % du PIB ayant été notifié pour 2014 et un déficit de 3,4 % étant prévu pour 2015) peut être considéré comme limité et temporaire et, s'agissant de 2014, il peut être qualifié d'exceptionnel.


Indien op 30 september 2008 een overschrijding wordt vastgesteld van het globaal budget vastgesteld in uitvoering van artikel 69, § 5, die hoger is dan het bedrag ontvangen op basis van de toepassing van het eerste lid, storten de betrokken aanvragers het verschil tussen de reeds gestorte bedragen en de overschrijding beperkt tot 22 miljoen euro, vóór 31 december 2008 op het rekeningnummer 001-1950023-11 van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding «bijbetaling solidariteitsheffing 2007».

Si le 30 septembre 2008, un dépassement du budget global fixé en exécution de l’article 69, § 5, est constaté, qui est supérieur au montant reçu sur base de l’application de l’alinéa 1 , les demandeurs concernés versent la différence entre les montants déjà versés et le dépassement limité à 22 millions, avant le 31 décembre 2008 au compte n° 001-1950023-11 de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, en indiquant la mention « supplément cotisation de solidarité 2007».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overschrijding is echter beperkt gebleven door de beslissingen (dd. 16.01 2008 en 25.11 2008) van de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen niet over te gaan tot betaling aan de VZW AFFN (FN) van de wettelijke dotatie voor de maanden februari, maart, april, mei en december 2008.

Le montant prévu n'a toutefois été que légèrement dépassé en raison des décisions (du 16 janvier 2008 et du 25 novembre 2008) de la Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques visant à ne pas verser de dotation légale à l'ASBL AFFN (FN) pour les mois de février, mars, avril, mai et décembre 2008.


Dit percentage is het aandeel van de overschrijding van het globaal budget 2002, vastgesteld in uitvoering van artikel 69, § 5, beperkt tot 65 pct., zijnde 4 021 duizend euro van de omzet die de farmaceutische firma’s hebben verwezenlijkt gedurende het jaar 2002, zijnde 2 433 884 duizend euro.

Ce pourcentage constitue la part du dépassement du budget global 2002, fixé en exécution de l’article 69, § 5, limité à 65 p.c., soit 4.021 milliers d’euros du chiffre d’affaires des firmes pharmaceutiques réalisé durant l’année 2002, soit 2 433 884 milliers d’euros.


Volgens artikel 39 van het wetsontwerp wordt het overleg bij een overschrijding van de budgetten beperkt tot het advies van de Algemene Raad.

L'article 39 du projet de loi prévoit qu'en cas de dépassement des budgets, la concertation se limite à l'avis du Conseil général.


9. De in het Verdrag vastgestelde referentiewaarde van 3 procent voor het overheidstekort dient te worden opgevat als een bovengrens, afgezien van de beperkte flexibiliteit waarin artikel 104 C van het Verdrag voorziet. Een overschrijding van deze referentiewaarde kan worden toegestaan indien zij zowel « uitzonderlijk » als « van tijdelijke aard » is, en indien de verhouding « dicht bij de referentiewaarde » blijft.

9. La valeur de référence de 3 p.c. pour le déficit public prévue par le traité doit être considérée comme un plafond, abstraction faite du degré limité de souplesse stipulé par le traité à l'article 104 C. Le dépassement de cette valeur de référence peut être autorisé s'il est à la fois « exceptionnel » et « temporaire » et si le rapport reste « proche de la valeur de référence ».


Waar mogelijk moeten concentratiegrenswaarden worden vastgesteld, die in geval van overschrijding ertoe leiden dat de toegang tot bepaalde precursoren voor explosieven wordt beperkt, terwijl voor bepaalde andere precursoren uitsluitend moet worden voorzien in de melding van verdachte transacties.

Si possible, des valeurs limites de concentration devraient être fixées, au-delà desquelles l’accès à certains précurseurs d’explosifs est restreint, alors que seul le signalement des transactions suspectes devrait être prévu pour certains autres précurseurs d’explosifs.


De overschrijding van de referentiewaarde zal derhalve vermoedelijk slechts van beperkte en tijdelijke aard zijn, wat ruimte biedt om te concluderen dat er geen sprake is van een buitensporig tekort in de zin van het Verdrag.

Par conséquent, le dépassement de la valeur de référence devrait être limité et temporaire, ce qui pourrait inciter à penser qu'il n'y aurait pas de déficit excessif au sens du traité.


w