Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beperkte werkgroep bestaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
allesomvattende functie bestaande uit een beperkt aantal termen

fonction d'adaptation exprimée par un nombre limité de termes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de publicatie van het koninklijk besluit van 30 december 2009 (Belgisch Staatsblad, 31 december 2009) werd, in opdracht van de toenmalige Staatssecretaris voor de coördinatie van de strijd tegen de fraude door een beperkte werkgroep, bestaande uit ambtenaren van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën, een vergelijkende studie gedaan van de bestaande technische oplossingen voor kassasystemen in diverse landen.

Suite à la publication de l’arrêté royal du 30 décembre 2009 (Moniteur belge, 31 décembre 2009), le Secrétaire d’État de l’époque pour la coordination de la lutte contre la fraude avait demandé à un groupe de travail restreint, composé de fonctionnaires du Service public fédéral (SPF) Finances, de réaliser une étude comparative des solutions techniques existantes dans plusieurs pays pour les systèmes de caisse.


Als directeur van het privékantoor van het Italiaanse lid van de Europese Rekenkamer maakte ik deel uit van een beperkte werkgroep bestaande uit leden en hoge ambtenaren van de Rekenkamer.

Lorsque j'étais le chef de cabinet du membre italien de la Cour des comptes européenne, j'ai participé à un groupe de travail restreint, composé de membres et de hauts fonctionnaires de la Cour.


9. is verheugd over de instelling van een interinstitutionele werkgroep gedecentraliseerde agentschappen; wijst nog eens op het feit dat de financiële middelen voor de oprichting van nieuwe agentschappen zeer beperkt zijn ten gevolge van de bestaande marges onder elke rubriek, en herinnert de Commissie en de Raad aan de noodzaak van eerbiediging van punt 47 van het IIA van 17 mei 2006; herinnert de Commissie eraan dat zij bij de opstelling van het VO ...[+++]

9. se félicite de la mise en place d'un groupe de travail interinstitutionnel sur les agences décentralisées; souligne à nouveau que les moyens financiers permettant de créer de nouvelles agences sont très limités compte tenu des marges actuelles dans chaque rubrique et rappelle à la Commission et au Conseil la nécessité de respecter le point 47 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006; rappelle à la Commission qu'il faut tenir compte des recettes affectées lors de l'établissement de l'avant-projet de budget 2010 pour les agences décentralisées existantes; souligne que les agences qui dépendent dans une large mesure de recettes ...[+++]


Aldus heeft de raadgevende werkgroep na de behandeling van het voorstel in onderlinge overeenstemming geconstateerd dat het voorstel zich inderdaad beperkt tot een loutere codificatie, zonder inhoudelijke wijziging van de besluiten waarop het betrekking heefDe adviesgroep heeft na deze bestudering van het voorstel eensgezind geconstateerd dat het voorstel een eenvoudige codificatie van de bestaande teksten behelst, zonder inhoudeli ...[+++]

Par conséquent, l’examen de la proposition a permis au groupe de travail consultatif de conclure, sans désaccord, que la proposition représente une codification directe des textes existants, sans qu’il n’y ait de modifications sur le fond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg is de Raadgevende Werkgroep na de behandeling van het voorstel unaniem tot de slotsom gekomen dat het bovengenoemde voorstel zich enkel en alleen tot een eenvoudige codificatie van bestaande teksten beperkt.

Cet examen a ainsi permis au groupe consultatif de conclure, sans avis en sens contraire, que la proposition constitue bien une codification pure et simple de textes existants, sans aucune modification de substance.


11. acht fraudebestendigheid een essentieel middel in de strijd tegen fraude, maar meent dat dit niet tot nieuwe wetgeving beperkt kan blijven; dringt erop aan dat sectoren met een hoog risico die door OLAF en de speciale werkgroep worden genoemd, aan een beoordeling achteraf op fraudebestendigheid worden onderworpen en dat eventuele zwakke punten van bestaande wetgeving speciaal worden gecorrigeerd of de betrokken wettelijke bepa ...[+++]

11. est d'avis que l'étanchéité à la fraude est un instrument essentiel dans la lutte contre la fraude, mais qu'elle ne saurait se limiter à la législation nouvelle; demande avec insistance que les domaines à haut risque, qu'il incombe à l'OLAF et au groupe de travail de déterminer, fassent l'objet d'une évaluation rétrospective sous l'angle de la fraude et que toutes les lacunes de la législation existante soient comblées ou que les dispositions concernées soient abrogées; rappelle, dans ce contexte, l'usage abusif qui est fait, sur une grande échelle, des accords préférentiels et des restitutions à l'exportation dans le contexte des ...[+++]


Ook in deze werkgroep werd vastgesteld dat slechts een beperkt aantal instellingen gebruik maakt van de bestaande faciliteiten.

Ce groupe de travail a constaté qu'un nombre limité d'institutions utilisaient les facilités existantes.




Anderen hebben gezocht naar : beperkte werkgroep bestaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkte werkgroep bestaande' ->

Date index: 2024-11-13
w