Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkte ruimte
Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven
Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop

Vertaling van "beperkter geografische ruimte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
openbare, geografisch beperkte aanbesteding

appel d'offres ouvert délimité géographiquement


Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven | Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de ruimte en onder water

Traité d'interdiction partielle des essais nucléaires | Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmospherique et sous l'eau | Traité sur l'interdiction partielle des essais


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om deze communautaire tekortkoming te ondervangen besloten vijf Lid-Staten (Duitsland, Frankrijk, Nederland, België, Luxemburg) een parallelle Schengen-samenwerking op te zetten, die het vrije verkeer van personen binnen een beperkter geografische ruimte mogelijk zou maken.

Pour pallier la carence communautaire, cinq États membres (Allemagne, France, Pays Bas, Belgique, Luxembourg) décidèrent de créer une structure parallèle « la coopération Schengen » permettant de mettre en oeuvre la libre circulation des personnes dans un espace géographique plus restreint.


Om deze communautaire tekortkoming te ondervangen besloten vijf Lid-Staten (Duitsland, Frankrijk, Nederland, België, Luxemburg) een parallelle Schengen-samenwerking op te zetten, die het vrije verkeer van personen binnen een beperkter geografische ruimte mogelijk zou maken.

Pour pallier la carence communautaire, cinq États membres (Allemagne, France, Pays Bas, Belgique, Luxembourg) décidèrent de créer une structure parallèle « la coopération Schengen » permettant de mettre en oeuvre la libre circulation des personnes dans un espace géographique plus restreint.


Art. 27. In artikel 30 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2 worden de woorden « de Minister » vervangen door de woorden « de CWaPE »; 2° in paragraaf 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in lid 1 wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; b) paragraaf 3, lid 1, 2°, wordt vervangen als volgt : « 2° de beperkte vergunning, toegekend in één van de volgende gevallen : a) voor een beperkte hoeveelheid energie; b) voor een levering binnen een beperkte en goed afgebakende geografische ...[+++]

Art. 27. A l'article 30 du même décret, modifié par le décret du 17 juillet 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, les mots « le Ministre » sont remplacés par les mots « la CWaPE »; 2° au paragraphe 3, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'alinéa 1 , le mot « trois » est remplacé par le mot « deux »; b) le paragraphe 3, alinéa 1 , 2°, est remplacé par ce qui suit : « 2° la licence limitée, octroyée dans une des situations suivantes : a) pour une quantité d'énergie plafonnée; b) pour une fourniture à l'intérieur d'une aire géographique restreinte et bien délimitée; c) à des clients déterm ...[+++]


Het ontwerp streeft maar beperkte ambities na : geografische ruimte, de keuze van onnauwkeurige criteria, miskenning van het Parlement, omslachtige procedure.. De kritiek die hij op 21 december 1988 heeft geuit op de wet van 6 januari 1989 blijft nog altijd even actueel.

Le membre estime que pour certains points, le projet de loi est même franchement beaucoup moins bon. Le projet de loi est très peu ambitieux : espace géographique, sélection des critères qui ne sont plus précis, abandon du Parlement, procédure lourde.Les critiques qu'il a émises le 21 décembre 1988 sur la loi du 6 janvier 1989 sont toujours d'actualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het gebruik van frequentiebanden voor de radioverbindingen in de ruimte, houden de leden rekening met het feit dat de frequenties en de baan van de geostationaire satellieten beperkte natuurlijke middelen zijn die op een rationele, doeltreffende en economische manier moeten worden gebruikt, overeenkomstig de bepalingen van het Reglement van radioverbindingen, om een billijke toegang tot de baan en tot die frequentie mogelijk te maken voor de verschillende landen of groepen van landen, rekening houdend met de bijzondere behoeften v ...[+++]

Lors de l'utilisation de bandes de fréquences pour les radiocommunications, les membres tiennent compte du fait que les fréquences et l'orbite des satellites géostationnaires sont des ressources naturelles limitées qui doivent être utilisées de manière rationelle, efficace et économique, conformément aux dispositions du Règlement des radiocommunications, afin de permettre un accès équitable à cette orbite et à ces fréquences aux différents pays, ou groupes de pays, compte tenu des besoins spéciaux des pays en développement et de la situation géographique de certains pays.


Bij het gebruik van frequentiebanden voor de radioverbindingen in de ruimte, houden de leden rekening met het feit dat de frequenties en de baan van de geostationaire satellieten beperkte natuurlijke middelen zijn die op een rationele, doeltreffende en economische manier moeten worden gebruikt, overeenkomstig de bepalingen van het Reglement van radioverbindingen, om een billijke toegang tot de baan en tot die frequentie mogelijk te maken voor de verschillende landen of groepen van landen, rekening houdend met de bijzondere behoeften v ...[+++]

Lors de l'utilisation de bandes de fréquences pour les radiocommunications, les membres tiennent compte du fait que les fréquences et l'orbite des satellites géostationnaires sont des ressources naturelles limitées qui doivent être utilisées de manière rationelle, efficace et économique, conformément aux dispositions du Règlement des radiocommunications, afin de permettre un accès équitable à cette orbite et à ces fréquences aux différents pays, ou groupes de pays, compte tenu des besoins spéciaux des pays en développement et de la situation géographique de certains pays.


(10) Aangezien havens afgebakende geografische gebieden vormen, kan de toegang tot de markt in bepaalde gevallen worden beperkt vanwege een gebrek aan ruimte of omdat de beschikbare ruimte is gereserveerd voor bepaalde types activiteiten door middel van een bestemmingsplan waarin het landgebruik op transparante wijze wordt geregeld en overeenkomstig de in de nationale wetgeving opgenomen doelstellingen op het gebied van ruimtelijke ordening en stedenbouw.

(10) Étant donné que les ports constituent des zones géographiques limitées, l’accès au marché pourrait, dans certains cas, être soumis à des restrictions, soit liées à la rareté des terres, soit lorsque les terres sont affectées à un certain type d'activités conformément à un plan de développement officiel qui prévoit de manière transparente l'affectation des terres et à la législation nationale applicable, comme celle concernant les objectifs d’urbanisme ou d’aménagement du territoire.


(19) Aangezien havens een beperkt geografisch gebied beslaan, kan toegang tot de markt in bepaalde gevallen belemmerd worden door ruimte- of capaciteitsproblemen, door met de veiligheid van het verkeer samenhangende beperkingen of door milieuvoorschriften.

(19) Étant donné que les ports constituent des zones géographiques limitées, l'accès au marché peut, dans certains cas, être limité en raison de contraintes d'espace ou de capacité, de préoccupations liées à la sécurité du trafic ou des exigences conformes à la réglementation en matière d'environnement.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]


Komen overeen dat dergelijke maatregelen in tijd en geografische ruimte beperkt zullen zijn,

conviennent que ces mesures seront limitées dans le temps et dans leur champ d'application géographique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkter geografische ruimte' ->

Date index: 2023-11-13
w