Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanplanten
Beplanten
Opnieuw beplanten met wijnstokken

Vertaling van "beplanten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opnieuw beplanten met wijnstokken

planter vigne par vigne


volgens de bosbedrijfsregeling bestemde te herbebossen oppervlakten | volgens de bosinrichting bestemde te beplanten oppervlakten

affectation en régénération


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK 3. - Inschrijving ter keuring 3.1. Inschrijvingsvoorwaarden 3.1.1. Fytosanitaire eisen voor de pootaardappelen en het te beplanten perceel Voor de inschrijving moeten het vermeerderingsperceel en de pootaardappelen die als uitgangsmateriaal worden gebruikt, vrij bevonden worden van alle schadelijke organismen, vermeld in het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen.

CHAPITRE 3. - Inscription au contrôle 3.1. Conditions d'inscription 3.1.1. Exigences phytosanitaires pour les plants de pommes de terre et la parcelle à planter Aux fins d'inscription, la parcelle de multiplication et les plants de pommes de terre utilisés comme matériel de départ doivent être exempts de tous les organismes nuisibles, visés à l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux.


4.2. Inschrijvingsvoorwaarden 4.2.1. Fytosanitaire eisen met betrekking tot het pootgoed en het te beplanten perceel De inschrijvingsnemer levert de Dienst het bewijs dat het perceel en het materiaal voldoen aan de bepalingen van het koninklijk besluit 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen.

4.2. Conditions d'inscription 4.2.1. Exigences phytosanitaires concernant les plants et la parcelle à établir Le preneur d'inscription fournit au Service la preuve que la parcelle et que le matériel de départ sont conformes aux dispositions mentionnées dans l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux.


4.2.1. Fytosanitaire eisen met betrekking tot het pootgoed en het te beplanten perceel :

4.2.1. Exigences phytosanitaires concernant les plants et la parcelle à établir


(a) de aanplanting is tot stand gekomen door het direct door mensen veroorzaakt beplanten en/of inzaaien van niet-bosbouwgrond vóór 1 januari 1990, en, als de aanplanting werd hersteld, dat dit laatste geschiedde op bosbouwgrond door middel van direct door mensen veroorzaakt beplanten en/of inzaaien na 1 januari 1960;

(a) la plantation forestière a été implantée en premier lieu par plantation et/ou ensemencement directs par l'homme de surfaces non forestières avant le 1janvier 1990, et si la plantation forestière a été réimplantée, la réimplantation s'est déroulée en dernier lieu sur des surfaces forestières par plantation et/ou ensemencement directs par l'homme après le 1 janvier 1960;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) een nieuw bos met een oppervlak dat ten minste gelijk is aan de geoogste bosaanplanting is tot stand gekomen door middel van direct door mensen veroorzaakt beplanten en/of inzaaien van niet-bosbouwgrond op land dat op 31 december 1989 niet bebost was;

(b) une nouvelle forêt d'une surface au moins équivalente à la plantation forestière récoltée est implantée par plantation et/ou ensemencement directs par l'homme de surfaces non forestières qui ne contenaient pas de forêt au 31 décembre 1989;


16. herinnert aan de bijdrage die de landbouwers aan de vergroting van bosbestanden leveren door het planten van bomen en de invoering van gestratificeerde landbouw-bosbouwsystemen, waardoor het bosareaal bij voorbeeld vergroot wordt door het beplanten van gedegradeerde gronden, en door het aanleggen van beschermende boomgordels en het identificeren van resistente soorten; is van oordeel dat de Europese Unie in het kader van de nationale programma's voor plattelandsontwikkeling moet voortgaan met haar steun aan de aanplant van bossen en er tegelijkertijd op toezien dat deze initiatieven de markt niet verstoren;

16. rappelle que les agriculteurs contribuent à l'augmentation des ressources des superficies boisées en plantant des arbres, en mettant en place des systèmes agro-forestiers stratifiés ou en boisant des terrains dégradés ou ne se prêtant pas à une agriculture efficace, ainsi qu'en contribuant à la mise en place de certains systèmes de protection et en identifiant des espèces résistantes; estime que l'Union européenne doit continuer à soutenir la plantation de forêts dans le cadre de programmes nationaux de développement rural, tout en s'assurant que ces initiatives n'interfèrent pas avec le marché;


De afgelopen zomer hebben vrijwilligers uit 17 Europese landen meegeholpen met het beplanten van de groene strook op de berghellingen, om aldus de schade aan het bos - geschat op 195 miljoen euro - ongedaan te maken.

L’été dernier, des passionnés de 17 pays européens ont reboisé la ceinture verte sur les versants des montagnes afin de remédier aux dommages causés aux régions boisées, qui sont estimés à 195 millions d’euros.


Om te voorkomen dat meer aanplantrechten worden toegekend dan de producent werkelijk nodig heeft, mogen in dergelijke gevallen slechts de aanplantrechten worden toegekend die nodig zijn om de hele oppervlakte te beplanten, rekening houdende met de aanplantrechten waarover de producent reeds beschikt.

Pour éviter l'octroi de droits de plantation qui excèdent les besoins réels d'un producteur, il convient qu'un tel octroi ne soit fait que pour la quantité nécessaire au producteur pour planter toute la superficie considérée, compte tenu des droits de plantation déjà en sa possession.


De lidstaat mag de producent niet meer rechten toekennen dan nodig zijn om de gehele betrokken oppervlakte met wijnstokken te beplanten, waarbij rekening gehouden wordt met de rechten die de producent reeds bezit.

Un État membre n'accorde pas plus de droits à un producteur que nécessaire pour permettre que toute la superficie considérée soit plantée en vignes, compte tenu des droits qu'il détient déjà.


Om te voorkomen dat meer aanplantrechten worden toegekend dan de producent werkelijk nodig heeft, mogen in dergelijke gevallen slechts de aanplantrechten worden toegekend die nodig zijn om de hele oppervlakte te beplanten, rekening houdende met de aanplantrechten waarover de producent reeds beschikt.

Pour éviter l'octroi de droits de plantation qui excèdent les besoins réels d'un producteur, il convient qu'un tel octroi ne soit fait que pour la quantité nécessaire au producteur pour planter toute la superficie considérée, compte tenu des droits de plantation déjà en sa possession.




Anderen hebben gezocht naar : aanplanten     beplanten     opnieuw beplanten met wijnstokken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beplanten' ->

Date index: 2022-03-12
w