11. dringt er bij de drie instellingen op aan dat zij zich zorgvuldig beraden over toekomstige alternatieven op het vlak van gegevensuitwisseling, een grondige effectbeoordeling uitvoeren met betrekking tot de daaruit voortvloeiende gevolgen voor de mensenrechten, en erop toezien dat de gegevensbeschermingsbeginselen, met name de voorwaarden van noodzaak en evenredigheid, volledig in acht worden genomen;
11. invite instamment les trois institutions à examiner attentivement d'éventuelles autres solutions d'échange de données pour l'avenir, et notamment à mener une évaluation approfondie des incidences en découlant pour les droits de l'homme, en se fondant sur le strict respect des principes généraux de protection des données, en particulier des critères de nécessité et de proportionnalité;