Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling berechting
Berechting
Beslechting van fiscale geschillen
Beslechting van geschillen
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Contractgeschillen oplossen
Contractuele geschillen beheren
Financiële geschillen behandelen
Habeas corpus
Onenigheden oplossen
Onrechtmatige gevangenhouding
Recht op berechting
Rechtsbescherming
Regeling van geschillen
Ruzies over contracten oplossen
Samenwerken bij geschillen
Strafrechtelijke bescherming
Toegang tot de rechter

Traduction de «berechting van geschillen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden | Memorie van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins


beslechting van geschillen | regeling van geschillen

règlement des conflits | règlement des différends | règlement des litiges






toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]




financiële geschillen behandelen

gérer des litiges financiers


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na neerlegging van het proces-verbaal door de optredende ambtenaar ter griffie, bepaalt de rechter de dag en het uur voor het onderzoek en de berechting van de geschillen, de partijen vooraf gehoord of bij gerechtsbrief opgeroepen door toedoen van de griffier.

Sur le dépôt du procès-verbal, effectué au greffe par l'officier instrumentant, le juge fixe jour et heure pour l'examen et le règlement des contestations, les parties préalablement entendues ou appelées par pli judiciaire, à la diligence du greffier.


Na neerlegging van een uitgifte van het proces-verbaal door de notaris ter griffie, bepaalt de rechter de dag en het uur voor het onderzoek en de berechting van de geschillen, de partijen vooraf gehoord of bij gerechtsbrief opgeroepen door toedoen van de griffier.

Sur le dépôt d'une expédition du procès-verbal effectué au greffe par le notaire, le juge fixe jour et heure pour l'examen et le règlement des contestations, les parties préalablement entendues ou appelées sous pli judiciaire, à la diligence du greffier.


Ondanks het bestaan van de Raad van State als voornaamste orgaan voor algemene administratieve rechtspraak, is de berechting van geschillen van bestuur verspreid over een zeer groot aantal administratieve rechtscolleges (Robert Vandekerckhove, « Essai de réformes du contentieux administratif », A.P.T.

L'existence du Conseil d'État qui constitue la base d'une jurisprudence administrative générale n'empêche pas que le contentieux administratif se déploie au travers d'une multitude de juridictions administratives (Robert Vandekerckhove, « Essai de réformes du contentieux administratif », A.P.T.


Ondanks het bestaan van de Raad van State als voornaamste orgaan voor algemene administratieve rechtspraak, is de berechting van geschillen van bestuur verspreid over een zeer groot aantal administratieve rechtscolleges (Robert Vandekerckhove, « Essai de réformes du contentieux administratif », A. P. T. , 1976-1977, blz. 175).

L'existence du Conseil d'État qui constitue la base d'une jurisprudence administrative générale n'empêche pas que le contentieux administratif se déploie au travers d'une multitude de juridictions administratives (Robert Vandekerckhove, « Essai de réformes du contentieux administratif », A. P. T. , 1976-1977, p. 175).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is in het belang van de rechtzoekende voor wie de berechting van geschillen van bestuur eindelijk eenvoudiger, logischer en samenhangender wordt, en ook in het belang van de administratie die moet kunnen steunen op eenheid vertonend administratief recht en dus op een vaste en coherente jurisprudentie.

Il y va de l'intérêt du justiciable qui pourra enfin faire une lecture plus simple, plus logique et plus cohérente du contentieux administratif comme de l'intérêt de l'administration qui doit pouvoir s'appuyer sur un droit administratif homogène et donc sur les leçons d'une jurisprudence ferme et unifiée.


Ondanks het bestaan van de Raad van State als voornaamste orgaan voor algemene administratieve rechtspraak, is de berechting van geschillen van bestuur verspreid over een zeer groot aantal administratieve rechtscolleges (Robert Vandekerckhove, « Essai de réformes du contentieux administratif », A.P.T. , 1976-1977, blz. 175).

L'existence du Conseil d'État qui constitue la base d'une jurisprudence administrative générale n'empêche pas que le contentieux administratif se déploie au travers d'une multitude de juridictions administratives (Robert Vandekerckhove, « Essai de réformes du contentieux administratif », A.P.T. , 1976-1977, p. 175).


Dat is in het belang van de rechtzoekende voor wie de berechting van geschillen van bestuur eindelijk eenvoudiger, logischer en samenhangender wordt, en ook in het belang van de administratie die moet kunnen steunen op eenheid vertonend administratief recht en dus op een vaste en coherente jurisprudentie.

Il y va de l'intérêt du justiciable qui pourra enfin faire une lecture plus simple, plus logique et plus cohérente du contentieux administratif comme de l'intérêt de l'administration qui doit pouvoir s'appuyer sur un droit administratif homogène et donc sur les leçons d'une jurisprudence ferme et unifiée.


4. dringt er bij de Nigeriaanse federale regering op aan concrete maatregelen te nemen om een inter-etnische en inter-geloofsdialoog te ondersteunen en een onderzoek in te stellen naar de oorzaken van de meest recente episoden van geweld en er bovendien op toe te zien dat de geweldplegers op een eerlijke en transparante wijze berecht worden; maant alle partijen zelfbeheersing te betrachten en naar vreedzame middelen te zoeken voor het oplossen van geschillen tussen de verschillende godsdienstige en etnische groepen in Nigeria;

4. demande au gouvernement fédéral nigérian de prendre des mesures concrètes à l'appui du dialogue interethnique et interconfessionnel, d'enquêter sur les causes des récents accès de violence et de veiller à ce que les personnes coupables d'actes de violence soient traduites en justice de manière équitable et transparente; invite instamment toutes les parties à faire preuve de retenue et à rechercher des moyens pacifiques de résoudre les conflits qui opposent les groupes ethniques et religieux au Nigeria;


« Schendt artikel 14, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, juncto artikel 259quinquies, § 1, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer het in die zin wordt geïnterpreteerd dat tegen de aanstelling van bekleders van de adjunct-mandaten van ondervoorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank en de rechtbank van koophandel, door de bevoegde algemene vergaderingen ervan en bij staking van stemmen, door de voorzitter van de bevoegde algemene vergadering, zonder enig optreden van een orgaan van de uitvoerende macht, geen beroep kan worden ingesteld bij de Raad van State die g ...[+++]

« L'article 14, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, combiné avec l'article 259quinquies, § 1, 1°, du Code judiciaire, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, dès lors qu'il est interprété en ce sens que la désignation des titulaires des mandats adjoints de vice-président du tribunal de première instance, du tribunal du travail et du tribunal de commerce, par les assemblées générales compétentes en leur sein et, en cas de parité des suffrages, par le président de l'assemblée générale compétente, sans aucune intervention d'un organe du pouvoir exécutif, n'est pas susceptible d'un recours devant le Conseil d'Etat s ...[+++]


De president van de Commissie verdeelt de geschillen tussen zichzelf en de vice-presidenten , in overleg met laatstgenoemden , ten einde partijen zo groot mogelijke waarborgen te geven voor een snelle berechting van hun zaak .

Le président du Comité répartit les litiges entre lui-même et les vice-présidents, en consultation avec ces derniers, afin d'assurer aux justiciables les meilleures garanties de célérité pour le règlement de leurs affaires.


w