Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amuses bereiden
Bereiden
Bijgerechten bereiden
Boekhoudkundig document
Borrelhapjes bereiden
Evalueren van vermogen om voedsel te bereiden
Garnituren bereiden
Geneesmiddelen bereiden op voorschrift
Groenten bereiden
Hapjes bereiden
Medicatie bereiden op voorschrift
Medicijnen bereiden op voorschrift
Moeilijk te bereiden
Moeite met bereiden van drank
PRISMA
Sociaal document
Tapas bereiden
Vegetarische gerechten bereiden

Vertaling van "bereiden dit document " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
amuses bereiden | tapas bereiden | borrelhapjes bereiden | hapjes bereiden

confectionner des canapés | mitonner des canapés | confectionner les canapés | préparer des canapés


garnituren bereiden | vegetarische gerechten bereiden | bijgerechten bereiden | groenten bereiden

confectionner des plats à base de légumes | cuisiner des plats végétariens | cuisiner des légumes | préparer des légumes


medicatie bereiden op voorschrift | geneesmiddelen bereiden op voorschrift | medicijnen bereiden op voorschrift

préparer des médicaments selon une prescription




moeite met bereiden van drank

difficulté à préparer des boissons


evalueren van vermogen om voedsel te bereiden

évaluation de la capacité à préparer un repas


communautair initiatief om het bedrijfsleven voor te bereiden op de eenwording van de Europese markt | PRISMA [Abbr.]

Initiative communautaire concernant la préparation des entreprises dans la perspective du Marché Unique


moeilijk te bereiden

difficile à préparer | d'une préparation difficile




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Radi heeft de EPA op de hoogte gebracht van de beslissing van de werkgroep over het conflict in het Midden-Oosten teneinde een nieuw ontwerp van aanbevelingen voor te bereiden op basis van de discussies die tijdens de zitting hebben plaatsgehad, die taak aan het secretariaat toe te vertrouwen en vervolgens opnieuw de werkgroep bijeen te roepen om dit document te onderzoeken en aan te nemen.

M. Radi a informé l'APEM de la décision du groupe de travail sur le conflit au Moyen-Orient de préparer un nouveau projet de recommandation sur la base des discussions qui ont eu lieu pendant la session, de confier cette tâche au secrétariat et de réunir ensuite à nouveau le groupe de travail pour l'examiner et l'adopter.


Op basis van dat document heeft de minister haar gevraagd een wetsontwerp voor te bereiden.

Sur la base de ce document, le ministre lui avait demandé de préparer un projet de loi.


De heer Radi heeft de EPA op de hoogte gebracht van de beslissing van de werkgroep over het conflict in het Midden-Oosten teneinde een nieuw ontwerp van aanbevelingen voor te bereiden op basis van de discussies die tijdens de zitting hebben plaatsgehad, die taak aan het secretariaat toe te vertrouwen en vervolgens opnieuw de werkgroep bijeen te roepen om dit document te onderzoeken en aan te nemen.

M. Radi a informé l'APEM de la décision du groupe de travail sur le conflit au Moyen-Orient de préparer un nouveau projet de recommandation sur la base des discussions qui ont eu lieu pendant la session, de confier cette tâche au secrétariat et de réunir ensuite à nouveau le groupe de travail pour l'examiner et l'adopter.


Een aspirant-adviseur van het ministerie van Justitie werd op het nationaal niveau aangewezen om het rapport over de bescherming van de persoonlijke gegevens voor te bereiden. Dit document moest voor medio oktober 1999 afgewerkt zijn.

Au niveau national, un conseiller-adjoint du ministère de la Justice a été désigné pour préparer le rapport portant sur les aspects de protection des données à caractère personnel, ce document devant être achevé pour la mi-octobre 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werden hiervoor open beraadslagingen georganiseerd alsook drie zittingen van de Commissie voor de status van de vrouw in 1998, 1999 en van 3 tot 17 maart 2000 om het document dat ter bespreking en goedkeuring op de buitengewone zitting van de Algemene Vergadering zou voorliggen, voor te bereiden (6).

Des délibérations ouvertes ont été organisées dans ce sens ainsi que trois séances de la Commission pour la condition de la femme ­ en 1998, en 1999 et du 3 au 17 mars 2000 ­ pour préparer le document qui allait être soumis à l'examen et à l'approbation (6) de la session extraordinaire de l'Assemblée générale.


Er is een aantal concrete acties gepland, die ik u zal noemen: het voorzitterschap en de Commissie bereiden een gezamenlijk document voor over gezondheidsrisico’s; de ministers van Ontwikkelingssamenwerking vergaderen tijdens een informele bijeenkomst, die op 29 en 30 september zal plaatsvinden, over de conclusies van de Raad van november en de volgende voorzitterschappen met betrekking tot een universele toegang tot gezondheidszorg; en ten slotte zal de Raad het verslag van de Commissie over het Europees actieprogramma om het nijpende tekort aan gezondheidswerkers in ontwikkelingslanden aan te pakken – en ik heb reeds gezegd hoe cruci ...[+++]

Plusieurs actions concrètes sont prévues à cet égard, je les rappelle: la présidence et la Commission préparent un document conjoint sur la couverture du risque maladie; les ministres du développement vont se rencontrer lors de la réunion informelle, qui aura lieu à Bordeaux les 29 et 30 septembre prochains, en vue de conclusions au Conseil du mois de novembre et des prochaines présidences, pour un accès universel aux soins; enfin, le Conseil examinera le rapport de la Commission sur le plan d'action de l'Union européenne contre la pénurie des personnels de santé dans les pays en développement – j'ai par ailleurs montré combien cette t ...[+++]


Hierop wordt streng toegezien. De Commissie beschrijft in dit document een aantal maatregelen om de kennis over de EU-wetten en het EU-beleid te vergroten en de volgende stappen in het uitbreidingsproces voor te bereiden.

La Commission expose, dans le présent document, un certain nombre de mesures qui permettraient aux pays en voie d’adhésion de se familiariser avec la législation et les politiques communautaires et de se préparer aux prochaines étapes du processus d'élargissement.


We weten allemaal wat een enorme opgave het is een dergelijk document voor te bereiden.

Nous savons tous que la préparation de ce type de document est un travail titanesque.


3° hen tijdens een tweede onderhoud voor te bereiden op de adoptie van hun kind en, om de situatie in woorden uit te drukken, hen te verzoeken een document te ondertekenen opgesteld volgens het schema bedoeld in bijlage II.

3° à les préparer lors d'un deuxième entretien à l'adoption de leur enfant et, dans un but de verbalisation de la situation, les inviter à signer un document rédigé selon le schéma visé à l'annexe II.


12. een document waaruit blijkt dat de fabrikant in zijn land vergunning is verleend om geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik te bereiden;

12. un document duquel il ressort que le fabricant est autorisé dans son pays à produire des médicaments vétérinaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiden dit document' ->

Date index: 2022-07-07
w