Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Plannen om de gemeenschap te bereiken integreren
Plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media
Subreptie
Vlam na het bereiken van de ontbrandingstemperatuur
Voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag

Vertaling van "bereiken ik dank " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen

intégrer des actions de diffusion et de services de proximité


bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

subreption


strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

élaborer une stratégie médias


vlam na het bereiken van de ontbrandingstemperatuur

flamme résiduelle


voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag

en vue de promouvoir l'objectif du présent traité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijn dank gaat uit naar EP-rapporteur Miapetra Kumpula-Natri, alle onderhandelaars van het Europees Parlement en het Maltese voorzitterschap van de Raad van de EU en iedereen die een rol heeft gespeeld bij het bereiken van deze mijlpaal.

Je remercie chaleureusement la rapporteure du Parlement européen Miapetra Kumpula-Natri, tous les négociateurs du Parlement européen ainsi que la présidence maltaise du Conseil de l'Union européenne et toutes les personnes qui ont permis de franchir cette étape décisive.


Ik dank mevrouw Lulling voor haar volharding, haar vasthoudendheid en haar inspanningen om te komen tot waar we nu zijn, en ik dank het Spaanse voorzitterschap voor het samenbrengen van verschillende tegenovergestelde posities in de Raad, teneinde het akkoord te bereiken dat nu ter tafel ligt.

À Mᵐᵉ Lulling pour sa persévérance, sa ténacité et le travail qu’elle a fourni pour arriver au point où nous en sommes aujourd’hui, et à la Présidence espagnole pour avoir permis l’expression au sein du Conseil de points de vue différents et opposés, contribuant à ce que nous disposions aujourd’hui d’un accord.


Ik dank iedereen, met name de schaduwrapporteurs van de verschillende fracties, die zich hard hebben ingespannen om compromissen te bereiken met een draagvlak voor de toekomst. Ik dank ook de medewerkers van de Commissie regionale ontwikkeling, die altijd klaar stonden, met name Miguel Tell Cremades en Elisa Daffarra, de medewerkers van de Sociaaldemocratische Fractie in het Europees Parlement, Lila en Petrus, en ook de Europese Commissie.

Je dois remercier chacune de ces personnes, particulièrement les rapporteurs fictifs des divers groupes politiques qui ont fait tout leur possible pour dégager des compromis viables; le personnel du développement régional, qui est toujours prêt à apporter son aide, en particulier Miguel Tell Cremades et Elisa Daffarra; le personnel du groupe socialiste au Parlement européen, Lila et Petrus, et également la Commission européenne.


Ik dank mijn collega’s die vele uren gewerkt hebben om dit te proberen te bereiken.

Je voudrais remercier mes collègues, qui n’ont pas compté leurs heures pour tenter de parvenir à cela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, eerst en vooral wil ik mijn dank uitspreken aan het Franse voorzitterschap, dat vastbesloten is om een overeenkomst te bereiken, net zoals wij.

- (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je souhaite remercier la présidence française parce qu’elle tient à parvenir à un accord, tout comme nous.


Mijnheer de Voorzitter, ik dank u. Ik wens de heer Kallas geluk bij het bereiken van een zo krachtig door het Parlement ondersteunde doelstelling.

Merci, Monsieur le Président, et je souhaite aussi à M. Kallas de conforter un objectif si chaudement soutenu par le Parlement.


Wij meenden de tekst te moeten verbeteren om een evenwicht te bereiken. Ik dank de dienst Wetsevaluatie van de Senaat die een aantal belangrijke bemerkingen heeft gemaakt.

Il nous a semblé qu'il fallait améliorer ce texte pour retrouver un point d'équilibre et je remercie les services d'évaluation de la législation du Sénat qui nous ont fait un certain nombre de remarques importantes.


Ik dank minister Reynders dan ook voor zijn aanwezigheid en ik hoop dat mijn opmerking de betrokkene zal bereiken.

Je vous en remercie, monsieur le ministre, et j'espère que vous répercuterez cette observation auprès de l'intéressé.


- Ik dank mevrouw Maximus voor haar inspanningen om uiteenlopende standpunten te verzoenen en de commissie voor de sociale aangelegenheden. Voor haar wil om een consensus te bereiken.

- Je remercie Mme Maximus pour ses efforts d'harmonisation de positions éloignées et la Commission des affaires sociales pour sa volonté d'aboutir à un consensus.


Zonder steun voor de hervormingen van alle democratische krachten kunnen wij de vooropgestelde doeleinden niet bereiken (Verder in het Frans.) Ik dank de sprekers voor hun vriendelijke woorden. Het is mijn wens met hen samen te werken om de noodzakelijke hervormingen te realiseren.

Sans le soutien de toutes les forces démocratiques, les réformes proposées ne pourront pas être réalisées (Poursuivant en français.) Je remercie les intervenants pour leurs propos aussi gentils qu'agréables et je ne demande qu'à collaborer avec eux pour réaliser les réformes en cours.




Anderen hebben gezocht naar : mediacampagne opzetten     mediastrategie ontwikkelen     subreptie     bereiken ik dank     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiken ik dank' ->

Date index: 2024-12-07
w