G. overwegende dat het voor het doorbreken van de armoedespiraal waarin de HIPC-l
anden zich bevinden vooral noodzakelijk is de wezenlijke oorzaken van conflicten te bestrijden
met het oog op het bereiken van een duurzame vrede en een vredessituatie te creëren als uitgangspunt, zodat de middelen die door schuldverlichting vrijkomen, effectief kunnen wor
den aangewend; het ligt immers voor de hand dat ontwikkelingsprogramma's in oor
...[+++]logssituaties of bij extreem gewelddadige conflicten (o.a. in Angola, Colombia, Sierra Leone en Palestina) gedoemd zijn om te mislukken,
G. considérant que, pour briser la spirale de la pauvreté dans laquelle sont enfermés les PPTE, il est indispensable de s'attaquer aux causes qui sont à la base des conflits afin de garantir une paix durable et d'établir avant tout la paix, en vue d'autoriser l'emploi effectif des ressources dégagées au travers de l'allégement de la dette; en effet, en situation de guerre ou dans des conflits extrêmement violents (Angola, Colombie, Sierra Leone, Palestine, entre autres), les projets de développement sont à l'évidence condamnés à l'échec,