Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereiken over allesomvattende arbeidsnormen waarop " (Nederlands → Frans) :

14. is ingenomen met initiatieven zoals het onlangs gestarte initiatief voor transparantie in de kledingindustrie (Garment Industries Transparency Initiative, GITI), dat als een gezamenlijke aanpak vanwege regeringen, de bedrijfstak en het maatschappelijk middenveld in zowel de producerende als de afnemende landen is opgevat en tot doel heeft overeenstemming te bereiken over allesomvattende arbeidsnormen waarop gezamenlijk wordt toegezien;

14. salue des démarches telles que la récente initiative pour la transparence dans le secteur textile (GITI), qui réunit des gouvernements, des entreprises et la société civile de pays producteurs et consommateurs autour de la recherche d'un accord sur des normes de travail générales et communes;


Het Comité heeft geen eenstemmingheid kunnen bereiken over de wijze waarop de opdracht van de ministers Colla en De Clerck diende te worden begrepen en uitgevoerd.

Le Comité n'a pas pu arriver à un consensus concernant la façon dont la mission des ministres Colla et De Clerck serait interprétée et mise en oeuvre.


De doelstelling van het voorzitterschap is om in de lijn van de verbintenissen die werden aangegaan tijdens de Europese Raad van maart 2007 en die opgenomen zijn in het energie- en klimaatpakket, het pad te effenen om eind 2009 in Kopenhagen een brede internationale consensus te bereiken over de manier waarop de klimaatverandering op mondiaal niveau moet worden aangepakt.

L'objectif de la présidence sera, conformément aux engagements pris à l'occasion du Conseil européen de mars 2007 et figurant dans le paquet énergie — climat, de préparer la voie à suivre pour atteindre, fin 2009 à Copenhague, un large consensus international sur la manière de faire face au changement climatique au niveau mondial.


Het Comité heeft geen eenstemmingheid kunnen bereiken over de wijze waarop de opdracht van de ministers Colla en De Clerck diende te worden begrepen en uitgevoerd.

Le Comité n'a pas pu arriver à un consensus concernant la façon dont la mission des ministres Colla et De Clerck serait interprétée et mise en oeuvre.


De doelstelling van het voorzitterschap is om in de lijn van de verbintenissen die werden aangegaan tijdens de Europese Raad van maart 2007 en die opgenomen zijn in het energie- en klimaatpakket, het pad te effenen om eind 2009 in Kopenhagen een brede internationale consensus te bereiken over de manier waarop de klimaatverandering op mondiaal niveau moet worden aangepakt.

L'objectif de la présidence sera, conformément aux engagements pris à l'occasion du Conseil européen de mars 2007 et figurant dans le paquet énergie — climat, de préparer la voie à suivre pour atteindre, fin 2009 à Copenhague, un large consensus international sur la manière de faire face au changement climatique au niveau mondial.


België stelt dan ook voor dat de hoge ambtenaren een akkoord bereiken over de manier waarop het middenveld bij de acties kan worden betrokken, met bijzondere aandacht voor de participatie van de vrouwen.

C'est pourquoi la Belgique a proposé que les hauts fonctionnaires parviennent à un accord sur la manière d'intégrer la société civile dans les actions déployées, avec un accent tout particulier sur la participation des femmes.


Een gezamenlijke en eenduidige verklaring van dedrie grootsteinstellingenvan de Europese Unie is eenuitzonderlijke gelegenheidom een politieke consensus te bereiken over de manier waarop deEuropese Uniedient te reageren op de toenemende complexe crisissituaties die overal ter wereld de kop op steken.

Une déclaration commune et non ambiguë des trois principales institutions de l'Union européenne constitue une occasion unique de parvenir à un consensus politique sur la manière dont l'UE doit réagir aux situations de crise de plus en plus complexes qui émergent aux quatre coins de la planète.


Dergelijke regionale organisaties, die zijn opgericht bij internationale overeenkomsten, vormen het kader waarin vertegenwoordigers van regeringen bijeen kunnen komen om overeenstemming te bereiken over de manier waarop visbestanden op open zee en grensoverschrijdende visbestanden worden beheerd.

De telles organisations régionales, créées par des accords internationaux, fournissent le cadre dans lequel les représentants des gouvernements peuvent se réunir pour se mettre d'accord sur la manière de gérer les ressources halieutiques de la haute mer et les stocks chevauchants.


De Raad zou een overeenkomst moeten zien te bereiken over de wijze waarop de kosten over de nationale regeringen en de sector moeten worden verdeeld.

Le Conseil devrait chercher à arriver à un accord sur la répartition des coûts entre les gouvernements nationaux et le secteur.


4. Wanneer het overeenkomstig artikel 215 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap nodig wordt te voorzien in de vervanging van een lid van de Commissie tijdens diens ambtstermijn, neemt de voorzitter van de Commissie onmiddellijk contact op met de Voorzitter van het Parlement, teneinde overeenstemming te bereiken over de wijze waarop de voorzitter van de Commissie ervoor wil zorgen dat het toekomstige lid onverwijld en met volledige eerbiediging van de prerogatieven van de instellingen aan het Parlement wordt voorge ...[+++]

4. Lorsqu'il devient nécessaire de prévoir le remplacement d'un membre de la Commission en cours de mandat en application de l'article 215 du traité instituant la Communauté européenne, le Président de la Commission prend contact immédiatement avec le Président du Parlement, afin de convenir de la façon dont le Président de la Commission compte assurer la présentation du futur membre devant le Parlement, sans retard et dans le plein respect des prérogatives des institutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiken over allesomvattende arbeidsnormen waarop' ->

Date index: 2024-10-14
w