Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investeringen die een maturiteitsstadium hebben bereikt
Mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben

Traduction de «bereikt hebben aangepast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben

puissances ayant atteint le seuil atomique | puissances capables de se doter d'un armement nucléaire


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben ...[+++]bereikt of bereiken, mogen niet hier geklasseerd worden, maar onder F66.-.

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


investeringen die een maturiteitsstadium hebben bereikt

investissement arrivé à maturité | investissement qui commence à rapporter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Artikel 22 van hetzelfde koninklijk besluit, opgeheven bij het koninklijk besluit van 30 december 2014, wordt hersteld als volgt : " Art. 22. - § 1. In afwijking van artikel 89 van het voornoemd koninklijk besluit van 25 november 1991 moeten de werknemers bedoeld in dit besluit, tot de maand waarin ze de leeftijd van 65 jaar bereikt hebben, aangepast beschikbaar zijn in de zin van artikel 56, § 3, van het voornoemd koninklijk besluit van 25 november 1991.

Art. 2. L'article 22 du même arrêté royal, abrogé par l'arrêté royal du 30 décembre 2014, est rétabli comme suit : " Art. 22. - § 1 . Par dérogation à l'article 89 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité les travailleurs visés par le présent arrêté sont jusqu'au mois au cours duquel ils ont atteint l'âge de 65 ans soumis à une obligation de disponibilité adaptée au sens de l'article 56, § 3, de l'arrêté royal précité du 25 novembre 1991.


Voor de weduwe of de weduwnaar wordt het bedrag van de premie (P), voorzien onder punt 10 hiervoor, aangepast in functie van de leeftijd die het overleden personeelslid zou bereikt hebben.

Pour le veuf ou la veuve, le montant de la prime (P) prévu au point 10. ci-avant est adapté en fonction de l'âge que le membre du personnel décédé aurait atteint.


Deze attestatie moet gebeuren vóór iedere andere stap in de procedure; 2° de bevestiging van hun werkgever hebben dat, na overleg met de arbeidsgeneesheer en de arbeider, er geen aangepast werk kan aangeboden worden in de onderneming; 3° de leeftijd van 58 jaar hebben bereikt op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; 4° op het einde van de arbeidsovereenkomst volgende loopbaan kunnen bewijzen : - een beroeps ...[+++]

Cette attestation doit avoir lieu avant toute autre étape dans la procédure; 2° avoir la confirmation de leur employeur que, après consultation avec le médecin du travail et l'ouvrier, un travail adapté ne peut pas être offert dans l'entreprise; 3° avoir atteint l'âge de 58 ans au moment de la fin du contrat de travail; 4° pouvoir justifier, au moment de la fin du contrat de travail : - d'au moins 33 années de carrière professionnelle en tant que travailleurs salariés; - d'au moins 15 années de carrière professionnelle dans une ou plusieurs entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la construction; 5° avoir obtenu au mo ...[+++]


Voor de weduwe of de weduwnaar wordt het bedrag van de premie (P), voorzien onder punt 10. hiervoor, aangepast in functie van de leeftijd die het overleden personeelslid zou bereikt hebben.

Pour le veuf ou la veuve, le montant de la prime (P) prévu au point 10. ci-avant est adapté en fonction de l'âge que le membre du personnel décédé aurait atteint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds zal ook het systeem van de toegelaten activiteit voor de weduwen of weduwnaars die uitsluitend een overlevingspensioen genieten en de wettelijke pensioenleeftijd nog niet hebben bereikt, aangepast worden.

D'autre part, le système de l'activité autorisée pour les veuves ou les veufs qui bénéficient uniquement d'une pension de survie et qui n'ont pas atteint l'âge légal de la pension sera adapté.


Landen moeten op een aangepaste manier van de lijst worden geschrapt, wanneer ze een voldoende ontwikkelingsniveau hebben bereikt.

Par ailleurs, il faut sortir les pays de la liste de manière élégante, par le haut.


Anderzijds zal ook het systeem van de toegelaten activiteit voor de weduwen of weduwnaars die uitsluitend een overlevingspensioen genieten en de wettelijke pensioenleeftijd nog niet hebben bereikt, aangepast worden.

D'autre part, le système de l'activité autorisée pour les veuves ou les veufs qui bénéficient uniquement d'une pension de survie et qui n'ont pas atteint l'âge légal de la pension sera adapté.


1. zij de leeftijd van 55 jaar hebben bereikt; deze leeftijd moet ten laatste zijn bereikt op het moment waarop de arbeidsovereenkomst wordt aangepast;

1. ils ont atteint l'âge de 55 ans; cet âge doit être atteint au plus tard au moment de l'adaptation du contrat de travail;


1. zij de leeftijd van 55 jaar hebben bereikt; deze leeftijd moet ten laatste zijn bereikt op het moment waarop de arbeidsovereenkomst wordt aangepast;

1. ils ont atteint l'âge de 55 ans; cet âge doit être atteint au plus tard au moment de l'adaptation du contrat de travail;


Art. 3. De vergoeding voor mechanisch gereedschap, die bestaat uit een vergoeding, door middel van het " Bosuitbatingsfonds" , van kosten gemaakt door de werklieden ten laste van de werkgever, alleen de werklieden waarvan het reël loon de minima conventionele looncriteria bereikt, jaarlijks aangepast door het paritair beheerscomité van het " Bosuitbatingsfonds" , hebben er recht op, onder de expliciete voorwaarden dat de ondernemingen die hen tewerkstellen in orde zijn met de bijdrage aan het " Bosuitbatingsfonds" .

Art. 3. L'indemnité d'outillage mécanisé constituant un remboursement, par le biais du " Fonds forestier" , de frais exposés par l'ouvrier incombant à l'employeur, seuls y ont droit les ouvriers dont les salaires réels atteignent les critères salariaux conventionnels minima adaptés annuellement par le comité paritaire de gestion du " Fonds forestier" , à la condition expresse que les entreprises qui les emploient soient en règle de cotisation au " Fonds forestier" .




D'autres ont cherché : bereikt hebben aangepast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikt hebben aangepast' ->

Date index: 2024-02-29
w