Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereikt heeft zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belegging die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt | investering die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt

investissement immature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De man achter belate.be vindt het belangrijk dat de juiste cijfers worden verstrekt, zodat kan worden nagegaan of het vervoersplan dat in december 2014 van kracht werd zijn doelstellingen heeft bereikt.

Belate.be estime qu'il est important d'apporter des chiffres justes afin de vérifier si le plan de transport mis en place en décembre 2014 a atteint ses objectifs.


Zodra het tweecellig stadium bereikt is (ongeveer 12 uur na dit van de zygote) gaat het embryo zich regelmatig delen zodat men een stadium van 4 cellen heeft op de tweede dag na het begin van de bevruchting, dan een stadium 8, 16, enz. Tussen het stadium van 32 en 64 cellen vormt het embryo een compacter geheel van cellen (ze zijn hechter met mekaar verbonden, daar waar ze tot dan toe eerder losse verbindingen hadden) zodat het stadium'morula'bereikt w ...[+++]

Une fois atteint le stade deux cellules (environ 12 heures après le stade zygote) l'embryon va se diviser régulièrement pour donner un stade 4 cellules au 2 jour après le début de la fécondation, puis 8, etc.


Met het oog op de verlening van de status van kandidaat-lidstaat aan Servië draagt de Europese Raad de Raad op na te gaan of, en te bevestigen dat Servië een geloofwaardige inzet is blijven tonen en verdere vooruitgang heeft geboekt bij het te goeder trouw uitvoeren van afspraken die gemaakt zijn in de dialoog over onder meer het geïntegreerd grensbeheer, een akkoord heeft bereikt over inclusieve regionale samenwerking, en actief heeft meegewerkt zodat EULEX en ...[+++]

En vue d'octroyer à la Serbie le statut de pays candidat, le Conseil européen charge le Conseil de vérifier et de confirmer que la Serbie a continué de faire preuve d'un engagement crédible et de progresser dans la mise en œuvre de bonne foi des accords conclus dans le cadre du dialogue, y compris sur la gestion intégrée des frontières, qu'elle est parvenue à un accord concernant une coopération régionale ouverte à tous et qu'elle a activement coopéré avec la mission EULEX et la KFOR afin de leur permettre d'exécuter leurs mandats.


Het verheugt hem dat het Belgisch federaal Parlement een akkoord heeft bereikt met het Europees Parlement zodat de zitting in Brussel in zijn lokalen heeft plaatsgevonden.

Il s'est félicité que le Parlement fédéral belge ait pu parvenir à un accord avec le Parlement européen pour que la session de Bruxelles se tienne dans ses locaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe kan de wetgever het door die regel veroorzaakte verschil in behandeling verantwoorden met een vader die de geboorte verneemt wanneer ze heeft plaatsgevonden en die ook onmiddellijk handelt, zodat het kind in dit geval de leeftijd van een jaar nog niet heeft bereikt ?

En vertu de cette règle, comment le législateur peut-il justifier une différence de traitement avec le père qui apprend la naissance lorsque celle-ci a lieu et qu'il agit dans le même délai mais que cette fois, l'enfant n'a pas atteint l'âge d'un an ?


Het verheugt hem dat het Belgisch federaal Parlement een akkoord heeft bereikt met het Europees Parlement zodat de zitting in Brussel in zijn lokalen heeft plaatsgevonden.

Il s'est félicité que le Parlement fédéral belge ait pu parvenir à un accord avec le Parlement européen pour que la session de Bruxelles se tienne dans ses locaux.


5. is verheugd dat het Agentschap in de aan het verslag van 2009 aan de Rekenkamer toegevoegde tabel een vergelijkend overzicht heeft opgenomen van de in 2009 en 2008 bereikte resultaten, zodat de kwijtingsautoriteit de prestaties van het Agentschap over de jaren heen beter kan beoordelen; merkt op dat het Agentschap het aantal voltooide registratiedossiers heeft verhoogd (500 in 2009 en 70 in 2008), evenals het aantal onderzoeken (1000 in 2009 en 250 in 2008); merkt bov ...[+++]

5. félicite l'Agence pour avoir présenté, dans un tableau annexé au rapport 2009 de la Cour des comptes, un comparatif entre les réalisations effectuées en 2009 et celles effectuées en 2008, afin de permettre à l'autorité de décharge de mieux évaluer les résultats de l'Agence d'une année à l'autre; note que l'Agence a augmenté le nombre de dossiers d'enregistrement clôturés (500 en 2009 contre 70 en 2008) et le nombre d'enquêtes (1000 en 2009 contre 250 en 2008); relève également une augmentation du nombre de contrôles de conformité réalisés (14 en 2009 contre 1 en 2008) et du nombre de propositions pour la liste harmonisée des classif ...[+++]


5. is verheugd dat het Agentschap in de aan het verslag van 2009 aan de Rekenkamer toegevoegde tabel een vergelijkend overzicht heeft opgenomen van de in 2009 en 2008 bereikte resultaten, zodat de kwijtingsautoriteit de prestaties van het Agentschap over de jaren heen beter kan beoordelen; merkt op dat het Agentschap het aantal voltooide registratiedossiers heeft verhoogd (500 in 2009 en 70 in 2008), evenals het aantal onderzoeken (1000 in 2009 en 250 in 2008); merkt bov ...[+++]

5. félicite l'Agence pour avoir présenté, dans un tableau annexé au rapport 2009 de la Cour des comptes, un comparatif entre les réalisations effectuées en 2009 et celles effectuées en 2008, afin de permettre à l'autorité de décharge de mieux évaluer les résultats de l'Agence d'une année à l'autre; note que l'Agence a augmenté le nombre de dossiers d'enregistrement clôturés (500 en 2009 contre 70 en 2008) et le nombre d'enquêtes (1000 en 2009 contre 250 en 2008); relève également une augmentation du nombre de contrôles de conformité réalisés (14 en 2009 contre 1 en 2008) et du nombre de propositions pour la liste harmonisée des classif ...[+++]


I. overwegende dat deze praktijk verdient te worden geformaliseerd zodat ze kan dienen als voorbeeld voor de toekomst en overwegende dat ze eveneens dient te worden verbeterd; overwegende dat de Europese Raad, met betrekking tot het Europees octrooistelsel, een wetgevingsakkoord tussen het Parlement en de Raad in vraag heeft gesteld; dat de Europese Raad het, met betrekking tot economisch bestuur, nodig heeft geacht opnieuw te onderhandelen over bepalingen die identiek waren aan bepalingen die reeds krachtens een eerdere verordenin ...[+++]

I. considérant que cette pratique mérite d'être officialisée pour qu'elle serve de précédent pour l'avenir et qu'elle mérite aussi d'être améliorée; considérant que sur le régime européen des brevets, le Conseil européen a remis en cause un accord législatif conclu entre le Parlement et le Conseil; que, sur la gouvernance économique, le Conseil européen a cru bon de renégocier des dispositions identiques à celles qu'un règlement antérieur avait déjà rendues applicables; que, sur l'autorité européenne de supervision bancaire, le Conseil européen a adopté successivement deux positions contradictoires à un an d'intervalle, ce qu'il aurait pu éviter en prenant mieux en compte la position du Parlement; considérant que le cadre financier plu ...[+++]


De impasse waarin de onderhandelingen met de Raad zijn geraakt is voor niemand goed, en ondanks de crisis waar Europa mee te maken heeft, moet er een overeenkomst bereikt worden, zodat de EU de doelstellingen kan halen die in de Europa 2020-strategie zijn vastgelegd.

L’impasse dans laquelle se trouvent les négociations avec le Conseil n’arrange personne et, en dépit de la crise que traverse l’Europe, il est nécessaire de trouver un accord afin que l’UE puisse atteindre les objectifs soulignés dans la stratégie Europe 2020.




D'autres ont cherché : bereikt heeft zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikt heeft zodat' ->

Date index: 2023-07-22
w