Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereikt tussen soedan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada, die na onderhandelingen op grond van artikel XXVIII van de GATT is bereikt voor bepaalde producten van de sector groenten en fruit

Accord entre la Communauté économique européenne et le Canada négocié au titre de l'article XXVIII du GATT au sujet de certains produits du secteur des fruits et légumes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. is ingenomen met de overeenkomsten die zijn bereikt tussen Soedan en Zuid-Soedan over het hervatten van de olie-uitvoer en de demilitarisatie van de grenzen en verzoekt beide landen deze overeenkomsten na te komen; verzoekt elk van beide landen om niet langer onderdak of steun te bieden aan rebellengroeperingen van de andere staat; dringt aan op voortzetting van de onderhandelingen over de afbakening van de grenzen tussen beide landen, om verdere uitbraken van conflicten die de recente overeenkomst in gevaar zouden brengen, te voorkomen, en beveelt aan dat beide leiders de gesprekken blijven voortzetten om zo snel mogelijk tot een ...[+++]

43. accueille favorablement les accords conclus entre le Soudan et le Soudan du Sud concernant la reprise des exportations de pétrole et la démilitarisation de la frontière, et invite les deux pays à respecter ces accords; appelle chacun de ces deux pays à ne plus abriter ni aider de groupes de rebelles hostiles à l'autre; appelle à d'autres négociations sur la démarcation des frontières entre les deux pays, afin d'éviter de nouveaux conflits qui mettraient en péril l'accord récent; recommande que les deux dirigeants poursuivent leurs pourparlers afin d'arriver le plus rapidement possible à un accord sur le statut d'Abiyé et d'autres ...[+++]


28. is ingenomen met de voorlopige overeenkomst over het debiet van de Nijl dat op 23 maart 2015 is bereikt tussen Egypte, Soedan en Ethiopië; beklemtoont dat een gezamenlijk akkoord over het gebruik van het water van de Nijl van fundamenteel belang is voor de veiligheid van alle betrokken landen; benadrukt dat de EU bereid dient te zijn om de voortzetting van de dialoog tussen alle partijen te bespoedigen indien dit bevorderlijk wordt geacht voor de onderhandelingen;

28. salue l'accord préliminaire sur le cours du Nil conclu entre l'Égypte, le Soudan et l'Éthiopie le 23 mars 2015; souligne qu'une utilisation mutuellement convenue des eaux du Nil est fondamentale pour la sécurité de tous les pays concernés; souligne que l'Union doit être prête à faciliter la poursuite du dialogue entre toutes les parties si cela est jugé utile aux négociations;


27. is ingenomen met de voorlopige overeenkomst over het debiet van de Nijl dat op 23 maart 2015 is bereikt tussen Egypte, Soedan en Ethiopië; beklemtoont dat een gezamenlijk akkoord over het gebruik van het water van de Nijl van fundamenteel belang is voor de veiligheid van alle betrokken landen; benadrukt dat de EU bereid dient te zijn om de voortzetting van de dialoog tussen alle partijen te bespoedigen indien dit bevorderlijk wordt geacht voor de onderhandelingen;

27. salue l'accord préliminaire sur le cours du Nil conclu entre l'Égypte, le Soudan et l'Éthiopie le 23 mars 2015; souligne qu'une utilisation mutuellement convenue des eaux du Nil est fondamentale pour la sécurité de tous les pays concernés; souligne que l'Union doit être prête à faciliter la poursuite du dialogue entre toutes les parties si cela est jugé utile aux négociations;


6. herinnert aan het akkoord dat in juni 2011 tussen Soedan en Zuid-Soedan over de grensbeveiliging en het gezamenlijke politieke en veiligheidsmechanisme werd bereikt, dat in lid twee de verplichting bevat een veilige gedemilitariseerde grenszone in te stellen; herinnert aan de in juli 2011 tot stand gekomen overeenkomst over de ondersteunende missie betreffende het grenstoezicht, waarin nader wordt ingegaan op de instelling van een gezamenlijk mechanisme voor grensverificatie en grenstoezicht (JBVMM); onderstr ...[+++]

6. rappelle l'accord entre le Soudan et le Soudan du Sud conclu en juin 2011 sur la sécurité frontalière et le mécanisme politique et de sécurité conjoint, dans lequel, au paragraphe 2, a été formulé un engagement en vue de la création d'une zone frontalière démilitarisée sûre; rappelle l'accord relatif à la mission d'appui à la surveillance de la frontière conclu en juillet 2011, qui apporte davantage de précisions sur le mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière; insiste sur la nécessité et l'urgence, pour le Soudan et le Soudan du Sud, d'engager le processus de démilitarisation de la frontière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het actieplan voor Darfur waarover op 5 augustus 2004 overeenstemming is bereikt tussen de VN en de regering van Soedan,

— vu le plan d'action pour le Darfour conclu entre les Nations unies et le gouvernement soudanais le 5 août 2004,




D'autres ont cherché : bereikt tussen soedan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikt tussen soedan' ->

Date index: 2022-07-08
w