Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereikt uiteraard zullen » (Néerlandais → Français) :

De bereikte resultaten zullen uiteraard slechts bekend gemaakt worden bij de evaluatie van het plan.

Bien évidemment, les résultats obtenus ne seront disponibles qu'à l'issue de l'évaluation du plan.


Ik ben het volkomen met hen eens dat dit een fundamentele kwestie is en daarom zal de Commissie in 2006 de overeenkomst met de auto-industrie evalueren. Op die manier kan bekeken worden of op een bepaald moment de Europese doelstelling van 120 g/km kan worden bereikt. Uiteraard zullen we er daarbij op toezien dat we het streefdoel van 140 g/km halen, dat op vrijwillige basis met de auto-industrie in Europa, Japan en Korea is afgesproken.

Je conviens parfaitement qu’il s’agit d’une question vitale et c’est pourquoi, en 2006, la Commission révisera son accord avec l’industrie automobile pour évaluer la possibilité d’atteindre à un certain moment l’objectif communautaire de 120 g/km, en veillant, bien sûr, à ce que nous atteignions l’objectif, volontairement convenu avec l’industrie automobile en Europe, au Japon et en Corée, de 140 mg.


Markos Kyprianou, commissaris voor Gezondheid en consumentenbescherming, verklaarde: “Uiteraard zullen wij al het mogelijke doen om te voorkomen dat deze rampzalige epidemie de EU bereikt.

Markos Kyprianou, membre de la Commission chargé de la santé et de la protection des consommateurs, a déclaré: «Nous avons la ferme intention de mettre tout en oeuvre pour éviter que cette épidémie dévastatrice s'étende à l'Union européenne.


Hoewel we al een erg veelbelovend akkoord hebben bereikt over de basisprincipes, hoop ik dat de Raad, de Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie in staat zullen zijn om in de toekomst − en uiteraard na een bescheiden bijdrage van het Parlement − voor de Unie een buitenlands beleid te realiseren dar nog sterker, nog beter en nog ambitieuzer is.

Mais sur les grands principes, nous sommes parvenus à un accord très prometteur et je souhaite que le Conseil, le Haut Représentant, la Commission, avec la contribution très modeste, évidemment, du Parlement, soient en mesure de bâtir une politique étrangère de l'Union encore plus forte, plus grande et plus ambitieuse à l'avenir.


Uiteraard hebben we wel enige bedenkingen – die we later zullen presenteren – maar over het geheel genomen steunt mijn fractie het goede compromis dat is bereikt.

Il va de soi que nous avons quelques réserves - qui seront présentées plus tard -, mais dans l’ensemble, mon groupe appuie ce bon compromis qui a été trouvé.


Indien echter de budgettaire doelstellingen door bepaalde departementen niet bereikt worden, zullen wij ons uiteraard genoodzaakt zien om lineaire besparingsmaatregelen aan betrokken departementen op te leggen.

Si toutefois les objectifs budgétaires ne sont pas atteints par certains départements, nous serons contraints d'imposer des mesures linéaires d'économie aux départements concernés.


Als een akkoord wordt bereikt over de bedragen, zullen wij de bepalingen van dat akkoord uiteraard respecteren.

Il s'agit de tenter une dernière opération de conciliation. Si un accord intervient sur les montants, nous reprendrons bien entendu les termes de cet accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikt uiteraard zullen' ->

Date index: 2023-11-14
w