Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereikt worden middels ingewikkelde onderhandelingen » (Néerlandais → Français) :

Dit geschiedt door middel van op maat gesneden bilaterale partnerschapskaders waarover na onderhandelingen tussen de EU en elk betrokken prioriteitsland overeenstemming wordt bereikt.

À cet effet, des cadres de partenariat bilatéraux conçus sur mesure seront négociés entre l'UE et chaque pays prioritaire concerné.


Het op gang gekomen debat in verband met de onderhandelingen over het Verdrag van Maastricht (1992) - dat door middel van een sociaal protocol de sociale dimensie van het Europese model versterkt had - mondde uit in de tijdens de Europese Raad in Amsterdam (juni 1997) bereikte overeenstemming om nieuwe bepalingen inzake werkgele ...[+++]

Le débat qui s'est ouvert dans le cadre de la négociation du traité de Maastricht (1992), qui a renforcé la dimension sociale du modèle européen à travers un protocole social, a conduit, lors du Conseil européen d'Amsterdam (juin 1997), à un accord sur de nouvelles dispositions en matière d'emploi dans le traité.


Over de uitvoerige inhoud van de samenwerkingsprogramma's en -projecten zal een akkoord bereikt worden door middel van onderhandelingen tussen Zuid-Afrika en België.

Il sera convenu du contenu détaillé de ces programmes et projets de développement lors de négociations entre l'Afrique du Sud et la Belgique.


9. benadrukt dat een echte oplossing voor de huidige crisis enkel kan worden bereikt door middel van betekenisvolle en omvattende onderhandelingen, de terugtrekking van Israël uit de sinds 1967 bezette gebieden, en een rechtvaardige en duurzame oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict, dat alleen kan bestaan in de tweestatenoplossing, wat de oprichting van een Palestijnse staat inhoudt op basis van de grenzen van 1967, met Oost-Jeruzalem als hoofdstad, en een algemene regeling voor al ...[+++]

9. souligne que le véritable règlement de la crise actuelle passe impérativement par des négociations sérieuses et approfondies, par le retrait d'Israël des territoires occupés depuis 1967 et par une solution juste et durable au conflit israélo-palestinien, qui ne peut être que celle de la création de deux États – la mise en place d'un État palestinien sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem-Est pour capitale, et le règlement global de la question de tous les réfugiés palestiniens sur la base de la résolution 194 de l'Assemblée générale des Nations unies;


8. is ingenomen met het feit dat de overeenkomsten zijn bereikt door middel van een vrijwillige, transparante, participatieve en op consensus gerichte aanpak; pleit ervoor dat deze aanpak de norm wordt voor onderhandelingen over VPA's met andere houtproducerende partnerlanden;

8. se félicite de la démarche volontariste, transparente, participative et axée sur le consensus qui a présidé à la conclusion des accords; recommande que cette démarche devienne la norme pour la négociation d'accords de partenariat volontaires avec d'autres pays partenaires producteurs de bois;


8. is ingenomen met het feit dat de overeenkomsten zijn bereikt door middel van een vrijwillige, transparante, participatieve en op consensus gerichte aanpak; pleit ervoor dat deze aanpak de norm wordt voor onderhandelingen over VPA's met andere houtproducerende partnerlanden;

8. se félicite de la démarche volontariste, transparente, participative et axée sur le consensus qui a présidé à la conclusion des accords; recommande que cette démarche devienne la norme pour la négociation d'accords de partenariat volontaires avec d'autres pays partenaires producteurs de bois;


8. is ingenomen met het feit dat de overeenkomsten zijn bereikt door middel van een vrijwillige, transparante, participatieve en op consensus gerichte aanpak; pleit ervoor dat deze aanpak de norm wordt voor onderhandelingen over VPA's met andere houtproducerende partnerlanden;

8. se félicite de la démarche volontariste, transparente, participative et axée sur le consensus qui a présidé à la conclusion des accords; recommande que cette démarche devienne la norme pour la négociation d'accords de partenariat volontaires avec d'autres pays partenaires producteurs de bois;


Natuurlijk kon dit resultaat alleen bereikt worden middels ingewikkelde onderhandelingen met de autoproducenten, die er uiteindelijk in hebben toegestemd om vanaf 2007 de financiële verantwoordelijkheid voor de omschakeling op zich te nemen.

Certes, ce résultat n'a pu être atteint qu'après de longues négociations avec les fabricants d'automobiles, lesquels ont enfin accepté d'assumer la responsabilité financière de la destruction dès 2007.


Over de uitvoerige inhoud van de samenwerkingsprogramma's en -projecten zal een akkoord bereikt worden door middel van onderhandelingen tussen Zuid-Afrika en België.

Il sera convenu du contenu détaillé de ces programmes et projets de développement lors de négociations entre l'Afrique du Sud et la Belgique.


2. Indien de Overeenkomstsluitende Partijen er niet in slagen door middel van onderhandelingen een regeling te treffen, wordt het geschil ter beslissing voorgelegd aan een scheidsgerecht van drie scheidsrechters, van wie elk der Overeenkomstsluitende Partijen er een aanwijst, terwijl over de derde, die als voorzitter optreedt, overeenstemming wordt bereikt door de twee aldus gekozen scheidsrechters, mits deze derde scheidsrechter g ...[+++]

2. Si les Parties contractantes ne parviennent pas à un règlement par voie de négociations, le différend sera soumis à la décision d'un tribunal composé de trois arbitres, les deux premiers étant nommés chacun par une Partie contractante et le troisième étant désigné par les deux premiers en qualité de Président, étant entendu que ce troisième arbitre ne pourra être ressortissant de l'une des Parties contractantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikt worden middels ingewikkelde onderhandelingen' ->

Date index: 2023-05-31
w