Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereikte compromissen ertoe bijdragen » (Néerlandais → Français) :

Door ons streven op duidelijk afgebakende investeringsdoelstellingen te richten kunnen wij ertoe bijdragen dat er resultaten bereikt worden en dat dit streven aan geloofwaardigheid wint.

En concentrant nos efforts sur des objectifs d'investissement clairement définis, nous contribuerons à faire en sorte que des résultats soient obtenus et à renforcer la crédibilité de cette initiative.


Het gemeenschappelijk visserijbeleid moet ertoe bijdragen dat het mariene milieu wordt beschermd, dat alle commercieel geëxploiteerde soorten duurzaam worden beheerd en dat met name uiterlijk in 2020 een goede milieutoestand wordt bereikt, als bedoeld in artikel 1, lid 1, van Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad

Il convient que la PCP contribue à la protection du milieu marin, à la gestion durable de toutes les espèces exploitées commercialement et, notamment, à la réalisation du bon état écologique au plus tard en 2020, conformément à l'article 1er, paragraphe 1, de la directive 2008/56/CE du Parlement européen et du Conseil


De Belgische bekrachtiging zal ertoe bijdragen dat die drempel van dertig Staten sneller word bereikt.

La ratification belge contribuera à atteindre ce seuil de trente États plus rapidement.


De Belgische bekrachtiging zal ertoe bijdragen dat die drempel van dertig Staten sneller word bereikt.

La ratification belge contribuera à atteindre ce seuil de trente États plus rapidement.


Over de andere markante vragen van de ACS-landen werden constructieve compromissen bereikt. Zo werd de vraag van de ACS-landen naar een ministerieel comité voor de visserij herleid tot diepgaande politieke besprekingen ter zake die bijdragen tot een grotere samenhang tussen het visserijbeleid en het beleid in de andere sectoren van de ontwikkelingssamenwerking (nieuw artikel 23 bis).

En ce qui concerne les autres demandes saillantes des pays ACP, des compromis constructifs ont été trouvés, c'est ainsi que: le souhait des pays ACP pour obtenir un Comité ministériel sur la pêche a été transformé en un langage politique approfondi qui va aider à renforcer la cohérence entre les politiques de pêche et les autres secteurs de la coopération au développement (nouvel article 23 a).


Een grotere aandacht voor financiële aspecten zou ertoe kunnen bijdragen dat de doelstellingen van het programma worden bereikt.

Consacrer une plus grande attention aux aspects financiers pourrait, en effet, contribuer à atteindre plus facilement les objectifs du programme.


De instrumentele kwaliteit heeft enkel betrekking op aspecten die ertoe kunnen bijdragen dat de overheid met de betrokken rechtsnorm de beoogde doelen bereikt.

La qualité instrumentale porte exclusivement sur les aspects susceptibles d'aider les pouvoirs publics à atteindre les objectifs visés par le biais de la norme de droit en question.


op basis van de nationale prioriteiten nationale maatregelen te overwegen die gericht zijn op de in het strategische kader bepaalde doelstellingen en ertoe bijdragen dat de Europese benchmarks in bijlage I gezamenlijk worden bereikt; en voorts bij het uitstippelen van nationale onderwijs- en opleidingsbeleidsmaatregelen te bezien of inspiratie kan worden geput uit het wederzijds leren op Europees niveau.

à envisager, sur la base des priorités nationales, l'adoption de mesures au niveau national visant à atteindre les objectifs décrits dans le cadre stratégique et à contribuer à la réalisation collective des critères de référence européens définis à l'annexe I; à examiner de manière plus approfondie s'il est possible de s'inspirer de l'apprentissage mutuel au niveau européen lors de l'élaboration des politiques nationales en matière d'éducation et de formation.


4. Naar behoren rekening houdend met de geologische mogelijkheden van hun grondgebied en de economische en technische haalbaarheid, kunnen de lidstaten ook de nodige maatregelen treffen opdat de gasopslagfaciliteiten op hun grondgebied ertoe bijdragen dat de norm voor de voorzieningszekerheid wordt bereikt.

4. Les États membres peuvent aussi, en tenant dûment compte des caractéristiques géologiques de leur territoire et des possibilités économiques et techniques, prendre les mesures nécessaires pour que les installations de stockage de gaz situées sur leur territoire contribuent de manière appropriée à atteindre les normes de sécurité de l'approvisionnement.


2. De lidstaten rapporteren in de stroomgebiedsbeheersplannen over de voorgenomen stappen voor de uitvoering van lid 1 die ertoe bijdragen dat de milieudoelstellingen van deze richtlijn bereikt worden, en over het aandeel dat de verschillende vormen van watergebruik leveren aan de terugwinning van de kosten van waterdiensten.

2. Les États membres font rapport, dans le plan de gestion de district hydrographique, sur les mesures prévues pour la mise en oeuvre du paragraphe 1 qui contribueront à la réalisation des objectifs environnementaux de la présente directive, ainsi que sur la contribution des différents types d'utilisation de l'eau au recouvrement des coûts des services liés à l'eau.


w