Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Vertaling van "bereikten namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bedoeling ervan was een oplossing te bieden voor een probleem dat bij de evaluatie van de bestaande regeling aan het licht was gekomen, namelijk het feit dat een significant aantal zaken die niet de omzetdrempels van artikel 1, lid 2, bereikten, in meerdere lidstaten moesten worden aangemeld ("meervoudige aanmeldingen").

Cette disposition devait apporter une solution au problème constaté lors de la révision du règlement, à savoir qu'un nombre non négligeable d'opérations qui n'atteignaient pas les chiffres d'affaires définis à l'article 1er, paragraphe 2, devaient être notifiées dans plusieurs États membres (entraînant des "notifications multiples").


De tekst zou aldus een weerspiegeling zijn van het akkoord dat de lidstaten op de Ecofin-Raad van 5 november 2002 bereikten, namelijk de verkoop van euromunten voor verzamelaars boven de nominale waarde toe te staan.

Cette proposition de formulation reflèterait fidèlement l'accord conclu entre les États membres lors du Conseil Ecofin du 5 novembre 2002 qui autorise la vente de pièces de collection en euros à une valeur supérieure à la valeur faciale.


Na een krachtmeting tussen de SVEU Lajcak en de Servische Republiek bereikten beiden namelijk een akkoord, waardoor compensaties nodig waren voor de Bosnische en Kroatische bestuursdelen.

Une épreuve de force se noua entre le RSUE Lajcak et la Republika Srpska, suivie d'un accord entre les deux, qui nécessita des compensations pour les composantes bosniaques et croates.


Na een krachtmeting tussen de SVEU Lajcak en de Servische Republiek bereikten beiden namelijk een akkoord, waardoor compensaties nodig waren voor de Bosnische en Kroatische bestuursdelen.

Une épreuve de force se noua entre le RSUE Lajcak et la Republika Srpska, suivie d'un accord entre les deux, qui nécessita des compensations pour les composantes bosniaques et croates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik moet zeggen dat we erin geslaagd zijn een onderhoud met het komende en het gaande voorzitterschap van de Raad te krijgen, hoewel dat niet hetzelfde is als wat we in Cancún bereikten, namelijk een gesprek met Comité 133, en dat onze samenwerking met de Europese Commissie zeer positief is geweest, zowel met commissaris Mandelson als met commissaris Fischer Boel.

Je dois préciser que nous avons obtenu un entretien avec la présidence du Conseil, aussi bien avec la présidence sortante qu’avec la nouvelle présidence, bien que ce ne soit pas ce que nous avions obtenu à Cancún, où nous avons pu discuter avec le comité 133. Je tiens également à indiquer que notre collaboration avec la Commission a été très positive, tant avec le commissaire Mandelson qu’avec la commissaire Fischer Boel.


De ministers bereikten met name overeenstemming over compromisformules voor de twee belangrijkste inhoudelijke vraagstukken die nog dienden te worden opgelost, namelijk de deelname van de Commissie en het actieterrein van het team.

Les Ministres se sont mis d'accord notamment sur des formules de compromis concernant les deux questions principales de substance qui restaient encore à résoudre, à savoir les modalités de la participation de la Commission et le champ d'action de l'unité.


De ministers bereikten met name overeenstemming over compromisformules voor de twee belangrijkste inhoudelijke vraagstukken die nog dienden te worden opgelost, namelijk de deelname van de Commissie en het actieterrein van het team.

Les Ministres se sont mis d'accord notamment sur des formules de compromis concernant les deux questions principales de substance qui restaient encore à résoudre, à savoir les modalités de la participation de la Commission et le champ d'action de l'unité.


De bedoeling ervan was een oplossing te bieden voor een probleem dat bij de evaluatie van de bestaande regeling aan het licht was gekomen, namelijk het feit dat een significant aantal zaken die niet de omzetdrempels van artikel 1, lid 2, bereikten, in meerdere lidstaten moesten worden aangemeld ("meervoudige aanmeldingen").

Cette disposition devait apporter une solution au problème constaté lors de la révision du règlement, à savoir qu'un nombre non négligeable d'opérations qui n'atteignaient pas les chiffres d'affaires définis à l'article 1er, paragraphe 2, devaient être notifiées dans plusieurs États membres (entraînant des "notifications multiples").


Met betrekking tot een ander punt binnen Rubriek 4 (Externe betrekkingen), namelijk de uitgaven voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (o.a. conflictpreventie, ontwapening en de speciale gezanten van de EU), bereikten de delegatie van het EP en de Raad overeenstemming over een totaalbedrag van 47 miljoen € aan vastleggingskredieten.

En ce qui concerne un autre poste de la catégorie 4 (actions extérieures), à savoir les dépenses affectées à la politique étrangère et de sécurité commune (c'est-à-dire la prévention des conflits et le désarmement, les envoyés spéciaux de l'UE), la délégation du PE et le Conseil se sont mis d'accord sur un montant total de 47 millions d'euros en crédits d'engagement.


Hieruit volgt een ontoereikendheid tussen de ontvangsten en de uitgaven van de spoorwegen die slechts kon worden gecompenseerd door het toekennen van belangrijke overheidshulp en subsidies, die op het einde van 1993 een bedrag bereikten gelijkwaardig met 360 miljoen US dollar, namelijk 1,8% van het Hongaarse BNP.

Il en est résulté une inadéquation entre les recettes et les dépenses des chemins de fer qui n'a pu être compensée que par l'octroi d'importantes aides publiques et de subsides atteignant à la fin de 1993 jusqu'à l'équivalent de 360 millions de US dollars, c'est-à-dire 1,8% du PNB de la Hongrie.




Anderen hebben gezocht naar : namelijk     te weten     bereikten namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikten namelijk' ->

Date index: 2024-03-23
w