Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Commissies berekenen
Courtages berekenen
De kiesdeler berekenen
Het kieskotient bepalen
Het kiesquotient berekenen
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
Lonen berekenen
Pre-emptiegebied
Provisies berekenen
Salarissen berekenen
Zone die valt onder een recht van voorkoop

Vertaling van "berekenen valt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
commissies berekenen | courtages berekenen | provisies berekenen

calculer des commissions


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

calculer des besoins en fournitures pour une construction


de kiesdeler berekenen | het kieskotient bepalen | het kiesquotient berekenen

déterminer le quotient électoral


lonen berekenen | salarissen berekenen

calculer des salaires


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

eau non domaniale


pre-emptiegebied | zone die valt onder een recht van voorkoop

zone de préemption
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat de schade aan het ecosysteem niet te berekenen valt, aangezien dit afval de dood veroorzaakt van duizenden vissen en zeevogels en dit afval door de actie van het water bovendien tot kleine stukken wordt herleid, die bij een eventuele schoonmaakactie niet door een net kunnen worden opgevangen en op de bodem of op de kust worden afgezet;

C. considérant que les dommages causés à l'écosystème sont incalculables car ces déchets sont responsables de la mort de milliers de poissons et d'oiseaux marins; en outre, l'action de l'eau les réduit en particules minuscules que ne peuvent plus retenir les filets lors d'éventuelles actions de nettoyage et ils se déposent sur les fonds marins ou sur les côtes;


De kostprijs van de evaluatie, die makkelijk te berekenen valt, zou wellicht veel lager uitvallen dan de rechtstreekse en onrechtstreekse menselijke en financiële prijs die kan worden betaald voor een wet die niet goed is opgevat of waarvoor niet in een geregelde follow-up is voorzien (66) .

Il n'est cependant pas interdit de croire que le coût de l'évaluation, immédiatement chiffrable, est largement inférieur aux coûts humains et financiers, directs et indirects, qui peuvent être engendré par une loi qui n'aurait pas été bien pensée au départ ou qui n'aurait pas fait l'objet d'un suivi régulier (66) .


De kostprijs van de evaluatie, die makkelijk te berekenen valt, zou wellicht veel lager uitvallen dan de rechtstreekse en onrechtstreekse menselijke en financiële prijs die kan worden betaald voor een wet die niet goed is opgevat of waarvoor niet in een geregelde follow-up is voorzien (66) .

Il n'est cependant pas interdit de croire que le coût de l'évaluation, immédiatement chiffrable, est largement inférieur aux coûts humains et financiers, directs et indirects, qui peuvent être engendré par une loi qui n'aurait pas été bien pensée au départ ou qui n'aurait pas fait l'objet d'un suivi régulier (66) .


In 2005 bleek uit het advies van het Rekenhof dat de budgettaire impact zeer moeilijk te berekenen valt wegens een gebrek aan betrouwbaar cijfermateriaal.

En 2005, il est apparu d'un avis de la Cour des comptes qu'il était très difficile d'en calculer l'impact budgétaire parce qu'on ne dispose que de peu de données chiffrées fiables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2005 bleek uit het advies van het Rekenhof dat de budgettaire impact zeer moeilijk te berekenen valt wegens een gebrek aan betrouwbaar cijfermateriaal.

En 2005, il est apparu d'un avis de la Cour des comptes qu'il était très difficile d'en calculer l'impact budgétaire parce qu'on ne dispose que de peu de données chiffrées fiables.


De kostprijs van een ‘opdrachtvalt moeilijk te berekenen omdat diverse parameters moeten ingevoerd worden (kostprijs van de agenten, kostprijs van het voertuig, overheadkosten, enz.), waarbij sommige opdrachten (persoonsbescherming, escortes, maatregelen ten aanzien van de bezochte plaatsen, enz) dan ook nog eens door meerdere diensten per bezoek uitgevoerd worden.

Le coût d’une « mission » est difficile à estimer car il faut tenir compte de plusieurs paramètres (coût des agents, coût du véhicule, coûts généraux, etc) et certaines missions (protection des personnes, escortes, mesures par rapport aux lieux visités, etc) sont en plus accomplies par plusieurs services par visite.


Ook geschrapt is de verplichting dat de nationale plannen er in de toekomst voor moeten zorgen dat 40 procent van de aal naar zee kan ontsnappen, iets wat vrijwel onmogelijk te berekenen valt. In plaats daarvan worden maatregelen voorgesteld die waarborgen bevatten voor een hoog ontsnappingspercentage van de volwassen aal, en daarom wordt verzocht niet alleen rekening te houden met de visserij maar met alle menselijke activiteiten langs de rivieroevers die de terugkeer van de aal naar de zee bemoeilijken of onmogelijk maken.

L’obligation imposée aux programmes nationaux de garantir un taux de retour à la mer des anguilles de 40 %, qui est pratiquement impossible à calculer, est également supprimée et remplacée par des mesures garantissant un taux de retour élevé des anguilles adultes.


Ook geschrapt is de verplichting dat de nationale plannen er in de toekomst voor moeten zorgen dat 40 procent van de aal naar zee kan ontsnappen, iets wat vrijwel onmogelijk te berekenen valt. In plaats daarvan worden maatregelen voorgesteld die waarborgen bevatten voor een hoog ontsnappingspercentage van de volwassen aal, en daarom wordt verzocht niet alleen rekening te houden met de visserij maar met alle menselijke activiteiten langs de rivieroevers die de terugkeer van de aal naar de zee bemoeilijken of onmogelijk maken.

L’obligation imposée aux programmes nationaux de garantir un taux de retour à la mer des anguilles de 40 %, qui est pratiquement impossible à calculer, est également supprimée et remplacée par des mesures garantissant un taux de retour élevé des anguilles adultes.


Na bestudering van het voorstel van de Commissie inzake "de vergoedingen die aan het Europees Geneesmiddelenbureau dienen te worden betaald" heeft onze vaste rapporteur voor de agentschappen mevrouw Jutta Haug verklaard dat geen advies behoeft te worden uitgebracht aangezien het financiële effect niet is berekend en in dit stadium ook niet te berekenen valt.

Après avoir analysé la proposition de la Commission concernant les redevances dues à l'Agence européenne des médicaments, notre rapporteur pour avis permanent sur les agences, Mme Jutta Haug, a estimé qu'il n'était pas nécessaire d'émettre un avis étant donné que les incidences financières ne sont pas définies et ne peuvent l'être à ce stade.


De potentiële schade in termen van levens en economische activiteit valt onmogelijk te meten of te berekenen.

Les dommages qu'il pourrait entraîner pour les vies humaines et pour l'activité économique sont inimaginables et incalculables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berekenen valt' ->

Date index: 2023-05-24
w