8. neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer over een kadercontract voor IT-diensten; herinnert er in deze context aan dat in 2009 een grote berekeningsfout werd gemaakt en dat hiernaar in het kwijtingsbesluit voor 2009 werd verwezen, en merkt op dat de procedure en de berekening sindsdien op gepaste wijze werden bijgestuurd;
8. prend acte du commentaire émis par la Cour des comptes en ce qui concerne un contrat-cadre de services informatiques; rappelle, dans ce contexte, que la principale erreur de calcul a été faite en 2009, telle que mentionnée dans la décision sur la décharge pour l'exercice 2009, et note que depuis lors, la procédure et le calcul ont été corrigés de la manière requise;