Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch berekenen
Analytische wiskundige berekeningen uitvoeren
Automatisch wegsysteem
Autoweg met elektronische geleiding
Conductie
Elektrische geleider
Geleid luchtkussenvoertuig
Geleide bom
Geleide luchtkussenglijder
Geleiding
Ondersteuning bieden bij financiële berekeningen
Ondersteuning geven bij financiële berekeningen
Weg met elektronische geleiding
Werkgerelateerde berekeningen in de landbouw uitvoeren
Wiskundig-analytische berekeningen uitvoeren

Traduction de «berekeningen die geleid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondersteuning bieden bij financiële berekeningen | ondersteuning geven bij financiële berekeningen

apporter une aide dans des calculs financiers


analytisch berekenen | wiskundig-analytische berekeningen uitvoeren | analytische wiskundige berekeningen uitvoeren | wiskundige methoden toepassen en gebruikmaken van berekeningstechnologie om analyses uit te voeren en oplossingen voor specifieke problemen te creëren

exécuter des calculs mathématiques et analytiques




conductie | geleiding

conduction | transmission | propagation


arbeidsmiddel voor het hijsen of heffen van niet-geleide lasten

équipement de travail servant au levage de charges non guidées






automatisch wegsysteem | autoweg met elektronische geleiding | weg met elektronische geleiding

route guidée


geleid luchtkussenvoertuig | geleide luchtkussenglijder

aéroglisseur guidé


werkgerelateerde berekeningen in de landbouw uitvoeren

effectuer des calculs en lien avec des travaux agricoles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De berekeningen die geleid hebben tot zowel het uurtarief als de specifieke tarieven, zijn daarom gebaseerd op de gangbare kosten verbonden aan de respectievelijke prestaties en benaderen dus sterk de realiteit.

C'est pourquoi les calculs ayant conduit tant au tarif horaire qu'aux tarifs spécifiques sont basés sur les frais courants liés aux prestations respectives et se rapprochent fortement de la réalité.


Volgens de berekeningen van de Commissie heeft de schending van het EU-recht door het Verenigd Koninkrijk in de periode van november 2011 tot december 2017 voor de EU-begroting geleid tot een verlies van 2,7 miljard euro (minus inningskosten).

Selon les calculs de la Commission, la violation de la réglementation de l'Union par le Royaume-Uni a entraîné des pertes pour le budget de l'UE s'élevant à 2,7 milliards d'euros (moins les frais de perception) pour la période comprise entre novembre 2011 et décembre 2017.


Andere punten die aan de orde werden gesteld, hielden verband met de uitvoering van de verbintenis wat de prijs en de aanpassing van het jaarlijkse niveau voor cellen betreft, alsook het referentiecijfer voor het verbruik voor 2013 dat werd gebruikt in de berekeningen die tot de eerste aanpassing van het jaarlijkse niveau hebben geleid.

Les autres aspects soulevés concernaient la mise en œuvre de l'engagement en relation avec l'ajustement du prix et du niveau annuel des importations de cellules, ainsi que le chiffre de consommation de référence pour l'année 2013 utilisé dans les calculs aboutissant au premier ajustement du niveau annuel.


In tegenstelling tot wat aanvankelijk werd aangenomen, tonen diverse berekeningen, onder meer die van het IMF, dat strenge bezuinigingsmaaatregelen geleid hebben tot aanzienlijke negatieve sociaal-economische multiplicatoreffecten en de neerwaartse spiraal hebben gevoed, wat leidde tot een hogere overheidsschuld.

Contrairement aux hypothèses de départ, divers calculs, notamment ceux du FMI, montrent que les politiques d'austérité concentrées ont provoqué d'importants effets multiplicateurs négatifs sur le plan socioéconomique et alimenté la spirale à la baisse économique, entraînant une hausse des dettes publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Commissie bevestigen dat, indien de IMF-berekeningen juist zijn, onjuiste beleidsaanbevelingen van de Commissie onnodig hebben geleid tot een verzwakking van de Europese economie, verlies van arbeidsplaatsen en overmatige bezuinigingen in de openbare diensten en openbare investeringen?

Peut-elle confirmer que, si les calculs du FMI sont exacts, les recommandations erronées qu'elle a émises ont provoqué en pure perte un affaiblissement de l'économie européenne, des suppressions d'emplois et des réductions excessives dans les services et investissements publics?


Om dezelfde redenen zou het, door de voorschriften voor het beheer en de betaling aan de begroting zoals die sinds 1997 in de begrotingswet zijn bepaald en tot op heden zijn toegepast, niet mogelijk zijn om de verklaringen en berekeningen te accepteren die de Franse Republiek gebruikt om aan te tonen dat de hervorming van 1996 tot dusver tot een aanzienlijk surplus aan inkomsten voor de Staat heeft geleid.

Pour les mêmes raisons, du fait des règles de gestion et du reversement au budget prévues en loi de finances depuis 1997 et mises en œuvre jusqu’à présent, les allégations et calculs de la République visant à montrer que la réforme de 1996 s’est soldée à ce jour par un surplus considérable de recettes pour l’État ne sauraient être retenus.


Pas op basis van de resultaten en berekeningen voor een langere tijdspanne kunnen we zien of dit akkoord daadwerkelijk tot meer economische welvaart voor alle partijen bij dit akkoord geleid heeft, tot de beweerde verbetering van de handelsbalans over en weer, alsook tot verbetering van de sociale situatie.

Seuls les résultats et les calculs portant sur une longue période révéleront la situation économique des deux parties, l’amélioration commune de la balance commerciale ou la contribution aux améliorations de la situation sociale.


De berekeningen die geleid hebben tot zowel het uurtarief als de specifieke tarieven, zijn daarom gebaseerd op de gangbare kosten verbonden aan de respectievelijke prestaties en benaderen dus sterk de realiteit.

C'est pourquoi les calculs ayant conduit tant au tarif horaire qu'aux tarifs spécifiques sont basés sur les frais courants liés aux prestations respectives et se rapprochent fortement de la réalité.


d) de berekeningen die hebben geleid tot de exacte uitslag van 24,5/50 punten voor verzoekers mondeling examen”.

d) les calculs ayant conduit au résultat précis de 24,5/50 pour la notation du requérant lors de l’épreuve orale».


- dat de uitgevoerde berekeningen zowel in het geval van Oostenrijk als in dat van Zuid-Korea noodzakelijkerwijze hebben geleid tot vaststelling van de normale waarde op basis van een samengestelde waarde,

- les calculs effectués conduisaient nécessairement, dans le cas de l'Autriche comme dans celui de la Corée, à établir la valeur normale sur la base d'une valeur construite,


w