Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht van wijziging het taxatievoorstel uiteindelijk juridisch » (Néerlandais → Français) :

FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN - 28 SEPTEMBER 2017. - Bericht inzake de wijziging van het aanslagstelsel dat van toepassing is op de juridische constructies

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES - 28 SEPTEMBRE 2017. - Avis relatif à la modification du régime de taxation applicable aux constructions juridiques


1. Zou het niet beter zijn om de belastingplichtige juridische en economische zekerheid te bieden door de ambtenaren een bericht van wijziging te laten sturen wanneer ze overgaan tot het verminderen van de aangegeven verliezen ?

1. Ne vaudrait-il pas mieux offrir au contribuable une sécurité juridique et économique en chargeant les fonctionnaires d'envoyer un avis de rectification lorsqu'ils réduisent le montant des pertes déclarées ?


Een wijziging dringt zich evenwel op aangezien er anders een grote juridische onzekerheid dreigt voor de ambtenaar die een veronderstelde integriteitsschending meldt die uiteindelijk een misdaad of wanbedrijf blijkt te zijn.

Une modification s'impose néanmoins étant donné la grande insécurité juridique à laquelle s'expose le fonctionnaire qui dénonce une atteinte suspectée à l'intégrité qui s'avère finalement être un crime ou un délit.


Een wijziging dringt zich evenwel op aangezien er anders een grote juridische onzekerheid dreigt voor de ambtenaar die een veronderstelde integriteitsschending meldt die uiteindelijk een misdaad of wanbedrijf blijkt te zijn.

Une modification s'impose néanmoins étant donné la grande insécurité juridique à laquelle s'expose le fonctionnaire qui dénonce une atteinte suspectée à l'intégrité qui s'avère finalement être un crime ou un délit.


1. Zou het niet beter zijn om de belastingplichtige juridische en economische zekerheid te bieden door de ambtenaren een bericht van wijziging te laten sturen wanneer ze overgaan tot het verminderen van de aangegeven verliezen ?

1. Ne vaudrait-il pas mieux offrir au contribuable une sécurité juridique et économique en chargeant les fonctionnaires d'envoyer un avis de rectification lorsqu'ils réduisent le montant des pertes déclarées ?


85. is van mening dat een wijziging van artikel 16 van het Verdrag niet nodig is om meer rechtszekerheid en meer juridische duidelijkheid op het gebied van diensten van algemeen belang te creëren, en onderschrijft in dit verband het besluit van de Top van Nice om de sector van diensten van algemeen economisch belang niet onwrikbaar af te bakenen; onderstreept dat op een zo dynamisch terrein als diensten van algemeen belang overregulering de actoren ...[+++]

85. estime qu'il n'est pas nécessaire de modifier l'article 16 du traité pour produire plus de sécurité et de clarté juridiques dans le domaine des services d'intérêt général, et soutient, à cet égard, la conclusion du Sommet de Nice, selon laquelle le champ des services d'intérêt général ne doit pas être déterminé de manière figée; souligne que, dans un secteur aussi dynamique que celui des services d'intérêt général, une réglementation excessive priverait, en dernière analyse, les acteurs de perspectives et de possibilités de dével ...[+++]


Wanneer de onderzoekende geschillenambtenaren, na onderzoek van het uitvoerig antwoord op het gemotiveerd bericht van wijziging het taxatievoorstel uiteindelijk juridisch wensen af te wijzen, ontstaan er binnen alle controlecentra spanningen.

Lorsque les agents instructeurs du contentieux, après examen d'une réponse circonstanciée à un avis motivé de rectification, souhaitent finalement rejeter en droit la proposition de taxation, cela donne lieu à des frictions dans tous les centres de contrôle.


4. Indien de vragenlijst, document 332, geen eenzijdige administratieve rechtshandeling is, kan de minister juridisch verantwoorden waarom het niet-antwoorden door een belastingplichtige juridische gevolgen kan hebben zoals het verzenden van een bericht tot wijziging of een bericht van aanslag van ambtswege?

4. Si le questionnaire, document 332, ne constitue pas un acte juridique d'ordre administratif à caractère unilatéral, le ministre peut-il justifier, sur le plan juridique, pourquoi l'absence de réponse de la part d'un contribuable peut produire des effets juridiques, comme l'envoi d'un avis de rectification ou d'un avis d'imposition d'office?


2. a) Op welke concrete wijze mag of moet de administratie die voorafgaande kennisgeving precies betekenen? b) Kan de belastingadministratie haar goedkeuring hechten aan elk van de zes onderstaande mogelijkheden: 1° door middel van een gewone brief; 2° door middel van een aangetekende brief (RP-zending); 3° in de aanhef van een vragenlijst 332; 4° in de aanhef van een bericht van wijziging of van een kennisgeving van aanslag van ambtswege; 5° in de aanhef van een aankondiging van een eerste onderzoek ter plaatse; 6° door middel v ...[+++]

2. a) De quelle manière concrète l'administration peut-elle ou doit-elle adresser exactement cette notification? b) L'administration fiscale peut-elle approuver chacune des six possibilités énoncées ci-dessous: 1° au moyen d'un pli ordinaire; 2° au moyen d'une lettre recommandée (envoi RP); 3° dans l'intitulé d'un questionnaire 332; 4° dans l'intitulé d'un avis de rectification ou d'une notification de taxation d'office; 5° dans l'intitulé d'une annonce d'un premier examen sur place; 6° au moyen d'une déclaration à soumettre immédiatement pour signature au contribuable à l'occasion de la première visite sur place à l'improviste? c) ...[+++]


1. Gelden die eerder uiteengezette principes en die oudere rechtspraak eveneens wanneer een bericht van wijziging van aangifte en een kennisgeving van aanslag van ambtswege over eenzelfde discussiepunt een of verscheidene juridische en/of feitelijke tegenstrijdigheden en paradoxen bevat en/of tezelfdertijd meerdere bewijsmiddelen en verschillende wetsartikelen, titels en hoofdstukken van het WIB 1992 als rechtvaardiging aanhaalt?

1. Les principes exposés antérieurement et l'ancienne jurisprudence s'appliquent-ils également lorsque l'avis de rectification de la déclaration et la notification de la taxation d'office contiennent, sur un seul et même point de discussion, un ou plusieurs paradoxes et contradictions juridiques et/ou effectifs, et/ou invoquent parallèlement plusieurs éléments de preuve et différents articles, titres et chapitres du CIR 1992 à titre de justification?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht van wijziging het taxatievoorstel uiteindelijk juridisch' ->

Date index: 2024-03-29
w