Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezig
Aanwezig zijn
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten van aeronautische mobiele diensten gebruiken
Berichten voor boer en tuinder
Berichten voor hotelgasten aannemen
Berichten voor land-en tuinbouw
Dienst voor het verzenden van korte berichten
Dienst voor korte berichten
Emulsie
NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
SMS
Teleladen van berichten
Uploaden van berichten

Vertaling van "berichten aanwezig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dienst voor het verzenden van korte berichten | dienst voor korte berichten | SMS [Abbr.]

service de messages courts


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


teleladen van berichten | uploaden van berichten

télé-chargement de messages


berichten voor boer en tuinder | berichten voor land-en tuinbouw

avertissements agricoles






emulsie | vloeistof in fijne druppels in een andere vloeistof aanwezig

émulsion | dispersion d'un liquide insoluble dans un autre liquide


bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling

fichier des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes


berichten van aeronautische mobiele diensten gebruiken

utiliser les communications du service mobile aéronautique


NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen

préparer des avis aux navigants concernant les services des terminaux aéroportuaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inhoud en formaat van de berichten (ontvangstbewijs en foutieve berichten inbegrepen ) De inhoud en het formaat van de berichten aanwezig in de stromen die via MyCareNet gecommuniceerd worden en die goedgekeurd werden door de commissie van de elektronische berichten en door het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging, worden gepubliceerd op de site : www.mycarenet.be.

Contenu et format des messages (dont accusés de réception et messages d'erreurs) Le contenu et format des messages, présents dans les flux transitant au travers de plateforme d'échange MyCareNet, et validés par la commission des messages électroniques et le Comité de l'assurance soins de santé, sont publiés sur le site www.mycarenet.be.


De minister van Landsverdediging maakt op de website van Defensie in verschillende berichten duidelijk dat België duidelijk aanwezig is in de regio.

Le ministre de la Défense nationale indique clairement, dans plusieurs avis publiés sur le site internet de la Défense, que la Belgique est bel et bien présente dans la région.


10. spreekt zijn bezorgdheid uit over berichten dat onder de demonstranten fanatieke moslimstrijders met gesmokkelde wapens aanwezig zijn die aanzetten tot een jihad en op de veiligheidstroepen schieten, en vreest dat hierdoor gevaar dreigt voor een algemene burgeroorlog tussen sektarische groepen;

10. s'inquiète des informations faisant état de la présence, parmi les manifestants, de groupes armés islamistes disposant d'armes de contrebande, qui appellent au djihad et tirent sur les forces de sécurité, et qui font ainsi peser la menace d'une guerre civile interconfessionnelle;


44. verzoekt de EU en de lidstaten met hun partners samen te werken om volledige coördinatie en afstemming van berichten tot stand te brengen tussen de vijf Europese landen en de EU-vertegenwoordiger die bij de G-20-bijeenkomst aanwezig zijn, om ervoor te zorgen dat de EU op effectieve wijze aan ministeriële vergaderingen van de G-20 kan deelnemen, rekening houdend met de exclusieve of gedeelde bevoegdheden van de EU op gebieden waarop de G-20 een belangrijke en toenemende invloed uitoefent (zoals op het gebied van de regulering van d ...[+++]

44. invite l'Union et ses États membres, étant donné que les compétences exclusives ou partagées de l'Union dans des domaines où le G20 exerce une influence significative et grandissante (par exemple la régulation des marchés financiers, la coordination des politiques économiques, y compris les questions relatives au taux de change, le système monétaire international, l'aide au développement, les questions de commerce multilatéral, la lutte contre le financement du terrorisme et le blanchiment d'argent, l'environnement ou la sécurité énergétique), à œuvrer avec leurs partenaires pour parvenir à pleinement coordonner et harmoniser les mes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. verzoekt de EU en de lidstaten met hun partners samen te werken om volledige coördinatie en afstemming van berichten tot stand te brengen tussen de vijf Europese landen en de EU-vertegenwoordiger die bij de G-20-bijeenkomst aanwezig zijn, om ervoor te zorgen dat de EU op effectieve wijze aan ministeriële vergaderingen van de G-20 kan deelnemen, rekening houdend met de exclusieve of gedeelde bevoegdheden van de EU op gebieden waarop de G-20 een belangrijke en toenemende invloed uitoefent (zoals op het gebied van de regulering van d ...[+++]

43. invite l'Union et ses États membres, étant donné que les compétences exclusives ou partagées de l'Union dans des domaines où le G20 exerce une influence significative et grandissante (par exemple la régulation des marchés financiers, la coordination des politiques économiques, y compris les questions relatives au taux de change, le système monétaire international, l'aide au développement, les questions de commerce multilatéral, la lutte contre le financement du terrorisme et le blanchiment d'argent, l'environnement ou la sécurité énergétique), à œuvrer avec leurs partenaires pour parvenir à pleinement coordonner et harmoniser les mes ...[+++]


44. verzoekt de EU en de lidstaten met hun partners samen te werken om volledige coördinatie en afstemming van berichten tot stand te brengen tussen de vijf Europese landen en de EU-vertegenwoordiger die bij de G-20-bijeenkomst aanwezig zijn, om ervoor te zorgen dat de EU op effectieve wijze aan ministeriële vergaderingen van de G-20 kan deelnemen, rekening houdend met de exclusieve of gedeelde bevoegdheden van de EU op gebieden waarop de G-20 een belangrijke en toenemende invloed uitoefent (zoals op het gebied van de regulering van d ...[+++]

44. invite l'Union et ses États membres, étant donné que les compétences exclusives ou partagées de l'Union dans des domaines où le G20 exerce une influence significative et grandissante (par exemple la régulation des marchés financiers, la coordination des politiques économiques, y compris les questions relatives au taux de change, le système monétaire international, l'aide au développement, les questions de commerce multilatéral, la lutte contre le financement du terrorisme et le blanchiment d'argent, l'environnement ou la sécurité énergétique), à œuvrer avec leurs partenaires pour parvenir à pleinement coordonner et harmoniser les mes ...[+++]


Volgens berichten in de Griekse kranten zou het DG Uitbreiding van de Commissie richtsnoeren hebben gegeven aan de ambtenaren van de DG's Werkgelegenheid, Landbouw en plattelandsontwikkeling en Regionaal beleid om, wanneer er geen Grieken aanwezig zijn, de term "Macedonië" te gebruiken in plaats van de (door de EU erkende) naam FYROM.

D’après des articles de la presse grecque, la direction générale «Élargissement» de la Commission a donné instruction aux fonctionnaires des directions générales «Emploi et Affaires sociales», «Agriculture» et «Politique régionale» d’utiliser le terme Macédoine lorsqu’il n’y a pas de Grecs présents, en lieu et place du terme ARYM (reconnu par l’Union européenne elle-même).


Met uitzondering van de korte berichten' met een lokale verspreiding dient dan ook steeds de ondertekende toelating van het/de slachtoffer(s), de familie of hun advocaat voorafgaandelijk aanwezig te zijn.

A l'exception des avis de recherche courts avec diffusion locale, il faudra toujours avoir l'autorisation signée de la ou des victime(s), de la famille ou de leur avocat.


Volgens berichten in de geschreven pers (« Le Soir » van 25 april 2005, blz. 1), werd tijdens een plechtigheid in Schaarbeek door één van de aanwezige prominenten in een toespraak een verband gelegd tussen de bevrijding van de kampen en de politieke actualiteit.

Selon des articles parus dans la presse écrite (Le Soir du 25 avril 2005, p. 1), lors d'une cérémonie à Schaerbeek, une des personnalités présentes aurait fait dans son allocution un rapprochement entre la libération des camps et l'actualité politique.


.2.2 De omroepinstallatie moet één enkel volledig systeem zijn, en wel een luidsprekerinstallatie waarmee berichten tegelijkertijd kunnen worden omgeroepen in alle ruimten waar in normale omstandigheden bemanningsleden of passagiers of beiden aanwezig zijn en op verzamelplaatsen.

.2.2 L'installation de sonorisation doit être un système complet constitué d'un réseau de haut-parleurs permettant de diffuser simultanément des messages dans tous les lieux où des membres de l'équipage ou des passagers ou les deux, se trouvent normalement ainsi que dans les postes de rassemblement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichten aanwezig' ->

Date index: 2021-03-12
w