Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berichten begin februari » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat in Syrië sinds maart 2011 volgens schattingen van de VN meer dan 6 000 mensen, onder wie 400 kinderen, zijn gedood, dat een veel groter aantal gewond is geraakt, dat volgens berichten duizenden mensen, onder wie 380 kinderen, worden vastgehouden, en dat tienduizenden hun toevlucht hebben gezocht in buurlanden of in eigen land ontheemd zijn ten gevolge van de wrede onderdrukking van het eigen volk door het bewind; overwegende dat de bombardementen op en zware beschietingen van de stad Holms en haar bevolking sinds begin februari ...[+++]2012 spectaculair zijn toegenomen en dat daarbij naar schatting ruim 500 doden zijn gevallen;

A. considérant que, d'après les estimations des Nations unies, depuis le mois de mars 2011, plus de 6 000 personnes, dont plus de 400 enfants, ont été tuées en Syrie, un nombre supérieur encore a été blessé, plusieurs milliers de personnes seraient détenues, dont 380 enfants, et des dizaines de milliers de personnes se sont réfugiées dans les pays voisins ou ont été déplacées à l'intérieur du pays du fait de la répression brutale exercée par le régime contre la population; considérant que, depuis le début de février 2012, les bombardements et les tirs d'artillerie lourde contre la ville de Homs et sa population civile se sont considérab ...[+++]


« De bewaakte fietsenstalling aan het Sint-Pietersstation moet ten laatste in april opnieuw opengaan », luidden de berichten begin februari 2005, nadat de heropening al een paar keer was uitgesteld.

« Les parkings surveillés pour vélos à la gare de Gand-Saint-Pierre seront rouverts au plus tard pour la fin du mois d'avril », annonçait-on au début février, alors que cette réouverture avait déjà été reportée plusieurs fois.


« De bewaakte fietsenstalling aan het Sint-Pietersstation moet ten laatste in april opnieuw opengaan », luidden de berichten begin februari 2005, nadat de heropening al een paar keer was uitgesteld.

« Les parkings surveillés pour vélos à la gare de Gand-Saint-Pierre seront rouverts au plus tard pour la fin du mois d'avril », annonçait-on au début février, alors que cette réouverture avait déjà été reportée plusieurs fois.


Deze berichten worden jaarlijks in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt in de periode eind januari - begin februari.

Ces avis sont publiés annuellement au Moniteur belge vers la fin janvier - début février.


Dit is een benaderend cijfer, dat gebaseerd is op bestanden en formulieren uitgewisseld tussen de verschillende lidstaten en België. 3. ) De mogelijkheid om deel te nemen aan de verkiezingen voor het Europese Parlement werd door onze ambassades en beroepsconsulaten meegedeeld via berichten aan het publiek in de lokalen van onze beroepsposten, door een bijzondere rubriek op de websites van de betrokken ambassades en beroepsconsulaten en door een bijzondere aankondiging op de website van mijn Departement sinds begin februari.

C'est un chiffre approximatif, basé sur des fichiers et des formulaires qui ont été échangés entre les différents pays membres et la Belgique. 3. ) La possibilité de participer aux élections pour le Parlement Européen a été portée à la connaissance du public par nos ambassades et consulats de carrière qui ont affiché une communication dans leurs locaux et dans une rubrique spécifique sur leur propre site Internet, ainsi que sur le site Internet de mon Département, depuis le début de février.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichten begin februari' ->

Date index: 2022-01-27
w