Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten van aeronautische mobiele diensten gebruiken
Berichten voor boer en tuinder
Berichten voor hotelgasten aannemen
Berichten voor land-en tuinbouw
Dienst voor het verzenden van korte berichten
Dienst voor korte berichten
Functionele encopresis
NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen
Neventerm
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Psychogene encopresis
SMS
Teleladen van berichten
Uploaden van berichten
Voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen

Vertaling van "berichten die bestemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dienst voor het verzenden van korte berichten | dienst voor korte berichten | SMS [Abbr.]

service de messages courts


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


teleladen van berichten | uploaden van berichten

télé-chargement de messages


berichten voor boer en tuinder | berichten voor land-en tuinbouw

avertissements agricoles


Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling

fichier des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes


voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen

véhicule affecté au ramassage scolaire


NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen

préparer des avis aux navigants concernant les services des terminaux aéroportuaires


berichten van aeronautische mobiele diensten gebruiken

utiliser les communications du service mobile aéronautique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Bestaan er richtlijnen naar de buitenlandse diensten toe over het taalgebruik en de volgorde waarin bepaalde talen gebruikt moeten worden in de berichten die bestemd zijn voor het publiek? b) Zo neen, overweegt u een dergelijke richtlijn te geven waarbij eerst het Nederlands, dan het Frans, en dan het Duits dienen gebruikt te worden (en waarbij eventueel het Engels kan worden gevoegd)?

2. a) Les services établis à l'étranger disposent-ils de directives sur l'emploi des langues et sur l'ordre dans lequel certaines langues doivent être utilisées dans les communications destinées au public? b) Dans la négative, envisagez-vous d'édicter une directive allant en ce sens afin d'obliger ces services à employer d'abord le néerlandais, puis le français et l'allemand (l'anglais pouvant éventuellement y être ajouté)?


Artikel 25 bepaalt : « A. In de militaire hospitalen en apotheken wordt de streektaal gebruikt voor de bevelen tot het personeel, alsmede voor de administratie en het beheer. Echter worden de bevelen, berichten en mededelingen voor de zieken bestemd, in beide landstalen gesteld.

L'article 25 dispose : « A. Dans les hôpitaux et pharmacies militaires, il est fait usage pour les commandements s'adressant au personnel ainsi que pour l'administration et la gestion, de la langue de la région.


Artikel 18 stelt dat de plaatselijke diensten, die in Brussel-Hoofdstad gevestigd zijn, de berichten, mededelingen en formulieren die voor het publiek bestemd zijn in het Nederlands en in het Frans dienen te stellen.

L'article 18 prévoit que les services locaux établis dans Bruxelles-Capitale doivent rédiger en français et en néerlandais les avis, les communications et les formulaires destinés au public.


Artikel 47, § 2 van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken stelt in verband met buitenlandse diensten nochtans: "De berichten, mededelingen en formulieren bestemd voor het Belgisch publiek, stellen bovenvernoemde diensten in het Nederlands en in het Frans en, zo daartoe aanleiding bestaat, ook in het Duits".

L'article 47, § 2 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative dispose pourtant, en ce qui concerne les services établis à l'étranger, que "les services susvisés rédigent en français et en néerlandais, et s'il y a lieu également en allemand les avis, communications et formulaires destinés au public belge".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze klachten moeten betrekking hebben op de volgende zeven gevallen : 1. de berichten, mededelingen en formulieren die voor het publiek bestemd zijn, met inbegrip van de bekendmakingen die betrekking hebben op de burgerlijke stand; 2. de berichten en mededelingen die voor de toeristen bestemd zijn; 3. de betrekkingen met de particulieren, met inbegrip van de antwoorden aan de particulieren; 4. de akten die de particulieren betreffen, met inbegrip van hun gewaarmerkte vertaling; 5. de aan particulieren uit te reiken getuigschrifte ...[+++]

Ces plaintes doivent porter sur les sept matières suivantes: 1. les avis, communications et formulaires destinés au public, en ce compris les communications relatives à l'état civil; 2. les avis et communications destinés aux touristes; 3. les rapports avec les particuliers, en ce compris les réponses aux particuliers; 4. les actes qui concernent les particuliers, en ce compris leur traduction certifiée conforme; 5. les certificats, déclarations, autorisations et permis à délivrer aux particuliers, en ce compris leur traduction certifiée conforme; 6. les diplômes, attestations et certificats d'études et 7. la publication d'arrêtés r ...[+++]


Hierna volgt de lijst van de gemeenten die conform artikel 11, §3, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) hebben beslist dat zij als toeristische centra hun berichten en mededelingen die voor toeristen bestemd zijn, minstens in drie talen stellen.

Ci-après, suit la liste des communes qui, conformément à l'article 11, §3, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, ont décidé, en tant que centres touristiques, de rédiger leurs avis et communications destinés aux touristes dans au moins trois langues.


Artikel 11, § 3, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken stelt het volgende: " De gemeenteraden van de toeristische centra mogen beslissen dat de berichten en mededelingen, die voor de toeristen bestemd zijn, ten minste in drie talen gesteld worden.

L'article 11, § 3, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative prévoit ce qui suit : “Les conseils communaux des centres touristiques peuvent décider que les avis et communications destinés aux touristes sont rédigés dans au moins trois langues.


Op de Facebookgroep komen vooral berichten over de organisatiecultuur, Twitter is dan weer bestemd voor B2B-communicatie en de Yammer-groepen richten zich tot professionelen uit de sociale sector.

Le compte Facebook sert surtout à diffuser des messages concernant la culture organisationnelle. Twitter est plutôt destiné à la communication B2B et les groupes Yammer s'adressent aux professionnels du secteur social.


In haar advies 38.066 van 5 juli 2007 stelt de Vaste Commissie voor taaltoezicht dat de teleboetieks plaatselijke diensten zijn in de zin van de samengevoegde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) en dat zij volgens artikel 11, § 1, van de SWT voor berichten en mededelingen die voor het publiek bestemd zijn, uitsluitend de taal van hun gebied mogen gebruiken.

Dans son avis 38.066 du 5 juillet 2007, la Commission permanente de contrôle linguistique indique que les téléboutiques sont des services locaux au sens des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative et que, selon l'article 11, § 1er, des lois coordonnées, elles doivent rédiger les avis destinés au public exclusivement dans la langue de la région.


O. overwegende dat de werkgroep van de president inzake inlichtingen- en communicatietechnologie in zijn verslag van 12 december 2013 de president van de Verenigde Staten van Amerika 46 aanbevelingen doet; overwegende dat in de aanbevelingen de noodzaak benadrukt wordt om tegelijkertijd de nationale veiligheid en de privacy en burgerlijke vrijheden te beschermen; overwegende dat de werkgroep de Amerikaanse regering in overweging geeft: zo snel als doenlijk is zo spoedig mogelijk een einde te maken aan de massale inzameling van telefoongegevens van Amerikaanse burgers uit hoofde van artikel 215 van de Patriot Act; een diepgaande hervo ...[+++]

O. considérant que dans son rapport du 12 décembre 2013, le groupe d'étude du président sur la révision des renseignements et des technologies propose 46 recommandations au président des États-Unis; que ces recommandations soulignent la nécessité de protéger à la fois la sécurité nationale et la vie privée et les libertés civiles; qu'il invite, à cet égard, le gouvernement américain: à mettre fin dans les plus brefs délais à la collecte massive d'enregistrements téléphoniques de citoyens américains au titre de la section 215 du Patriot Act; à entreprendre un examen approfondi de la NSA et du cadre juridique américain en matière de renseignement afin de garantir le respect du droit à la vie privée; à cesser les efforts visant à saboter ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichten die bestemd' ->

Date index: 2021-02-16
w