Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berichten over foltering en mishandeling van gearresteerde falun " (Nederlands → Frans) :

J. overwegende dat in de opmerkingen in het verslag van het VN-Comité tegen Foltering betreffende de Bolivariaanse Republiek Venezuela uitdrukkelijk bezorgdheid werd uitgesproken over de aanwezigheid van straffeloosheid, foltering en mishandeling van politieke gevangenen, buitensporig gebruik van geweld, het tolereren van en medeplichtigheid aan de acties van gewapende regeringsgezinde groepen, willekeurige detentie en het ontbreken van elementaire pro ...[+++]

J. considérant que dans son rapport sur la République bolivarienne du Venezuela, la commission de l'ONU contre la torture s'était explicitement déclarée préoccupée par l'ampleur de l'impunité, la torture et les mauvais traitements des prisonniers politiques, le recours excessif à la force, la complaisance pour les actes des groupes progouvernementaux armés, la complicité avec ces groupes, la détention arbitraire et l'absence de garanties procédurales fondamentales; que, dans ce même rapport, ladite commission demandait la libération ...[+++]


G. overwegende dat de in de opmerkingen in het recente verslag van het VN-Comité tegen Foltering betreffende de Bolivariaanse Republiek Venezuela uitdrukkelijk bezorgdheid wordt uitgesproken over de aanwezigheid van straffeloosheid, foltering en mishandeling van politieke gevangenen, buitensporig gebruik van geweld, het tolereren van en medeplichtigheid aan de acties van gewapende regeringsgezinde groepen, willekeurige detentie en het ontbreken van el ...[+++]

G. considérant que dans son rapport récent sur la République bolivarienne du Venezuela, la commission de l'ONU contre la torture s'est explicitement déclarée préoccupée par les situations largement répandues d'impunité, de torture et de mauvais traitements des prisonniers politiques, d'usage excessif de la force, de complaisance pour les actes des groupes progouvernementaux armés, de complicité avec ces groupes, de détention arbitraire et d'absence de garanties procédurales fondamentales; que, dans son rapport, ladite commission dem ...[+++]


G. overwegende dat de in de opmerkingen in het recente verslag van het VN-Comité tegen Foltering betreffende de Bolivariaanse Republiek Venezuela uitdrukkelijk bezorgdheid wordt uitgesproken over de aanwezigheid van straffeloosheid, foltering en mishandeling van politieke gevangenen, buitensporig gebruik van geweld, het tolereren van en medeplichtigheid aan de acties van gewapende regeringsgezinde groepen, willekeurige detentie en het ontbreken van ele ...[+++]

G. considérant que dans son rapport récent sur la République bolivarienne du Venezuela, la commission de l'ONU contre la torture s'est explicitement déclarée préoccupée par les situations largement répandues d'impunité, de torture et de mauvais traitements des prisonniers politiques, d'usage excessif de la force, de complaisance pour les actes des groupes progouvernementaux armés, de complicité avec ces groupes, de détention arbitraire et d'absence de garanties procédurales fondamentales; que, dans son rapport, ladite commission dema ...[+++]


De Unie heeft al herhaaldelijk, voor het laatst in januari 2000, formele stappen ondernomen om uiting te geven aan haar bezorgdheid over berichten over foltering en mishandeling van gearresteerde Falun Gong-aanhangers en over de strenge straffen die hun werden opgelegd.

La Commission a, à plusieurs reprises et plus récemment en janvier 2000, entrepris des démarches officielles pour exprimer son inquiétude à la suite de rapports faisant état de tortures et de mauvais traitements des adeptes du mouvement Falun Gong qui ont été arrêtés, ainsi que de la sévérité des peines qui sont infligées à ces personnes.


D. overwegende dat de Estse politie buitensporig geweld heeft gebruikt tegen de demonstranten en leiders van tegen de verplaatsing van het monument protesterende organisaties heeft gearresteerd, hetgeen leidde tot nieuw geweld en spanningen in Estse steden; overwegende dat er berichten zijn over mishandeling van gearresteerde personen,

D. considérant que la police estonienne a fait une manifestation de force disproportionnée contre les manifestants et a appréhendé les responsables d'organisations opposées au déplacement du monument, relançant ainsi la violence et les tensions dans les rues des villes estoniennes, et que des rapports font état de mauvais traitements infligés aux personnes appréhendées,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichten over foltering en mishandeling van gearresteerde falun' ->

Date index: 2021-03-18
w