Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berlijn
Berlijn
Berlijn-groep
Berlijns blauw
Berlijns-blauw
Blinde muur
Filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding
Gemeenschappelijke muur
Gemene muur
Groep van Berlijn
Manager detailhandel muur- en vloerbekleding
Muur klaarmaken voor behang
Muur klaarmaken voor behangpapier
Muur voorbereiden om te behangen
Muur voorbereiden voor behang
Pruisisch blauw
Pruisisch-blauw
Rechtheid van bakstenen muur controleren
Rechtheid van bakstenen muur nakijken
Scheidingsmuur
Status van Berlijn
Verkoopleidster detailhandel verf en behang

Traduction de «berlijn de muur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
muur klaarmaken voor behang | muur voorbereiden voor behang | muur klaarmaken voor behangpapier | muur voorbereiden om te behangen

préparer un mur pour poser du papier peint | préparer un mur pour poser une tapisserie


Berlijn-groep | groep van Berlijn | internationale werkgroep inzake gegevensbescherming bij telecommunicatie

Groupe de travail international sur la protection des données dans les télécommunications


Berlijns blauw | berlijns-blauw | pruisisch blauw | pruisisch-blauw

bleu de Berlin | bleu de Prusse




gemeenschappelijke muur | gemene muur | scheidingsmuur

mur avoisinant | mur en commun | mur mitoyen


filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel woningtextiel en vloerbedekkingen | manager detailhandel muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel verf en behang

gérant de magasin de revêtements sols et murs | responsable de magasin de revêtements sols et murs | gérant de magasin de revêtements sols et murs/gérante de magasin de revêtements sols et murs | gérante de magasin de revêtements sols et murs


rechtheid van bakstenen muur controleren | rechtheid van bakstenen muur nakijken

vérifier la planéité d'un mur






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van dit fundament en gemeenschappelijke waarden als het respect voor de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten is de Unie erin geslaagd zich uit te breiden, het continent na de val van de Muur van Berlijn te herenigen en welvaart, sociaal en economisch welzijn en duurzaamheid te waarborgen voor haar 500 miljoen burgers.

Fondée sur ce socle et sur les valeurs communes de la démocratie, de l'État de droit et du respect des droits de l'homme, l'Union a grandi et réunifié le continent après la chute du mur de Berlin et a assuré à 500 millions de citoyens la prospérité ainsi que le bien-être social et économique de manière durable.


Twee dagen geleden hebben we in Berlijn de Muur voor de tweede maal zien vallen – dit maal symbolisch, in de vorm van dominostenen.

Il y a deux jours, nous avons vu tomber pour la seconde fois le mur de Berlin, cette fois sous la forme symbolique de dominos.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, alle muren storten uiteindelijk een keer in: de muur van Jericho, de muur rond het getto van Warschau, de muur van Berlijn, de Atlantic Wall en ook de muur van onverschilligheid.

– (FR) Monsieur le Président, tous les murs finissent un jour par s'effondrer: le mur de Jéricho, celui du ghetto de Varsovie, le mur de Berlin, le mur de l'Atlantique, ou encore le mur de l'indifférence.


Staat u mij nu een kleine ontboezeming toe: de keren dat ik als kind, ten tijde van Monnet en Spinelli, mijn land verliet - dat in de gedichten van Gil de Biedma als " oud en inefficiënt" werd bestempeld - zag ik een Europa vol muren, de muur van Berlijn, de muur van de Pyreneeën, de muur van de dictaturen, de muur van de egoïsmen en de muur van de nationalismen.

Et permettez-moi de vous raconter un petit secret: enfant, ce que j’étais par rapport à Monnet et Spinelli, lorsque j’ai quitté mon pays, qui pour reprendre les mots de Gil de Biedma était «un vieux pays inefficace», je me suis retrouvé face à une Europe remplie de murs, le mur de Berlin, le mur des Pyrénées, le mur des dictatures, le mur des égoïsmes et le mur des nationalismes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Staat u mij nu een kleine ontboezeming toe: de keren dat ik als kind, ten tijde van Monnet en Spinelli, mijn land verliet - dat in de gedichten van Gil de Biedma als " oud en inefficiënt" werd bestempeld - zag ik een Europa vol muren, de muur van Berlijn, de muur van de Pyreneeën, de muur van de dictaturen, de muur van de egoïsmen en de muur van de nationalismen.

Et permettez-moi de vous raconter un petit secret: enfant, ce que j’étais par rapport à Monnet et Spinelli, lorsque j’ai quitté mon pays, qui pour reprendre les mots de Gil de Biedma était «un vieux pays inefficace», je me suis retrouvé face à une Europe remplie de murs, le mur de Berlin, le mur des Pyrénées, le mur des dictatures, le mur des égoïsmes et le mur des nationalismes.


De muur van Berlijn, de muur van de schande, werd opgetrokken met onder andere ook de steun van degenen die nu de muur van Israël willen afbreken.

Le mur de Berlin a été évoqué.


13 jaar geleden was Berlijn nog gescheiden door de muur der schande.

Il y a seulement 13 ans, Berlin était encore divisée par le mur de la honte.


Sinds de val de muur van Berlijn zijn veel van deze elementen fundamenteel geëvolueerd, wat het programma een aantal van zijn rechtvaardigingsgronden ontneemt.

Depuis la chute du mur de Berlin, beaucoup de ces éléments ont fondamentalement évolué, ce qui prive le programme de certains des éléments qui le justifiaient.


Europa als het continent van de humane waarden, de Magna Charta, de Bill of Rights, de Franse revolutie, de val van de Muur van Berlijn. Het continent van de vrijheid, de solidariteit, de diversiteit vooral, wat het respect inhoudt voor andermans talen, culturen en tradities.

L'Europe, continent des valeurs humanistes, de la Magna Carta, du Bill of Rights, de la Révolution française, de la chute du mur de Berlin. Le continent de la liberté, de la solidarité, de la diversité surtout, ce qui implique le respect de la langue, des traditions et de la culture d'autrui.


Deze wijziging van de statuten zal de Bank toelaten een gelijkaardige rol te spelen in deze regio als deze in de voormalige Centraal- en Oost-Europese communistische landen na de val van de muur van Berlijn.

Cette modification des statuts permettra à la Banque de jouer dans cette région un rôle similaire à celui qu'elle a joué dans les anciens pays communistes d'Europe centrale et orientale après la chute du mur de Berlin.


w