Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berlijn
Berlijn
Berlijn-groep
Berlijns blauw
Berlijns-blauw
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Groep van Berlijn
In de statuten vastgesteld kapitaal
Pruisisch blauw
Pruisisch-blauw
Status van Berlijn
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Vooraf vastgestelde prijs

Traduction de «berlijn vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berlijns blauw | berlijns-blauw | pruisisch blauw | pruisisch-blauw

bleu de Berlin | bleu de Prusse




Berlijn-groep | groep van Berlijn | internationale werkgroep inzake gegevensbescherming bij telecommunicatie

Groupe de travail international sur la protection des données dans les télécommunications


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement






maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij wijze van besluit, zet de Verklaring van Berlijn de lidstaten van de Europese Unie ertoe aan de doelstellingen die zijn vastgesteld in de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties « Peking +5 » in de praktijk te brengen.

En guise de conclusion, la Déclaration de Berlin invite les États membres de l'Union européenne à essayer de concrétiser les objectifs convenus lors de l'Assemblée générale des Nations unies « Pékin +5 ».


Reeds tijdens de eerste zitting van die Conferentie van de Partijen (Berlijn, 28.03.1995-7.04.1995) werd door de meer dan 120 landen die toen het Verdrag hadden geratificeerd vastgesteld dat de verbintenissen aangegaan in het Klimaatverdrag ­ zoals verwoord in artikel 4, 2de lid, letters a) en b) ­ niet toereikend waren om de uiteindelijke doelstellingen van het Verdrag te verwezenlijken.

Dès la première session de cette Conférence des Parties (Berlin, 28.03.1995-7.04.1995), les plus de 120 pays qui avaient ratifié la Convention ont constaté que les engagements pris dans la Convention sur les changements climatiques ­ voir l'article 4, paragraphe 2, alinéas a) et b) ­ n'étaient pas efficaces pour réaliser les objectifs ultimes de la Convention.


Darnaast moet er binnen de in Berlijn vastgestelde plafonds voor de uitgaven in verband met de uitbreiding een nieuwe tijdelijke rubriek X worden gecreëerd met een speciale forfaitaire cashflow-faciliteit voor het jaar 2004 en voor tijdelijke begrotingscompensatie voor de jaren 2004 tot en met 2006.

De plus, une nouvelle rubrique X temporaire, correspondant à une facilité de trésorerie spéciale forfaitaire pour l'année 2004 ainsi qu'à une compensation budgétaire temporaire pour les années 2004 à 2006, devrait être créée dans le cadre des plafonds fixés à Berlin pour les dépenses liées à l'élargissement.


5. is van oordeel dat de begrotingsdiscipline de laatste tijd te strikt wordt geëerbiedigd en dat de landbouwuitgaven ver onder de in Berlijn vastgestelde maximumbedragen blijven;

5. estime que la discipline budgétaire a été appliquée récemment de manière trop rigoureuse et que les dépenses agricoles sont nettement inférieures aux limites fixées à Berlin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
€? de onderhandelingen gevoerd zullen worden op basis van de beginselen zoals vastgesteld door de Europese Raad van Laken, d.w.z. het bestaande acquis en het in Berlijn vastgestelde financieringskader;

les négociations seront menées sur la base des principes rappelés lors du Conseil européen de Laeken, à savoir le respect de l'acquis et du cadre financier établi à Berlin;


De financiële bijdrage voor de samenhang na de uitbreiding - voor de periode tot 2006 door de Europese Raad van Berlijn vastgesteld op 0,45% van het communautaire BBP – moet als een minimum worden beschouwd en zal afhangen van de landen die zullen toetreden tot de Europese Unie.

La dotation financière pour la cohésion après l'élargissement - 0,45% du PIB communautaire fixé par le Conseil européen de Berlin jusqu'à 2006 - est considérée comme le minimum, et dépendra des pays qui adhéreront à l’Union européenne.


De betalingen blijven niettemin 2,5 miljard euro onder het in Berlijn vastgestelde plafond.

Les paiements restent toutefois inférieurs de 5,2 milliards d'euros au plafond qui avait été fixé à Berlin.


Voor landbouw, de Structuurfondsen en de pretoetredingsfondsen wordt overwogen het in Berlijn vastgestelde maximumbedrag uit te trekken.

Pour l'agriculture, les fonds structurels et la pré-accession, il est envisagé d'aller jusqu'aux plafonds de Berlin.


"De Raad acht het van belang dat de begrotingsdiscipline wordt gerespecteerd, met name de door de Europese Raad van Berlijn vastgestelde maxima, en herinnert aan de verbintenissen die de Gemeenschap in het kader van de WTO is aangegaan.

"Le Conseil souligne l'importance du respect de la discipline budgétaire, en particulier du respect des plafonds établis par le Conseil européen de Berlin, et rappelle les engagements contraignants contractés par la Communauté au sein de l'OMC.


- voor rubriek 5 - administratieve uitgaven - zullen de in Berlijn vastgestelde bedragen worden gehandhaafd, maar wat de pensioenen betreft, worden de bedragen die onder het maximum van deze rubriek in aanmerking worden genomen, netto berekend op grond van de bijdragen van het personeel aan de desbetreffende regeling, binnen de limiet van 1100 miljoen euro voor de periode 2002-2006;

- pour la rubrique 5 - dépenses administratives - les montants adoptés à Berlin seront maintenus mais, s'agissant des dépenses de pensions, les montants pris en compte sous le plafond de cette rubrique sont calculés nets des contributions du personnel au régime correspondant, dans la limite de 1 100 millions d'euros pour la période 2000-2006 ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berlijn vastgesteld' ->

Date index: 2021-01-01
w