Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berlijn waar niet alleen europese landen zullen aanwezig " (Nederlands → Frans) :

Dit zal de taak zijn van de Conferentie van Berlijn, waar niet alleen Europese landen zullen aanwezig zijn, maar eveneens landen uit Centraal Azië.

La préparation sera confiée à la Conférence de Berlin, où seront présents non seulement les pays européens, mais aussi les pays d'Asie centrale.


De premier wil een Europese Unie waar niet alleen Parijs, Londen en Berlijn een grote rol spelen maar waarbij ook de Benelux centraal betrokken wordt.

Le premier ministre appelle de ses voeux une Union européenne au sein de laquelle non seulement Paris, Londres et Berlin jouent un rôle important mais à laquelle le Benelux est également pleinement associé.


De minister herhaalt dat er inderdaad onregelmatigheden waren en dat hij beslist heeft om niet aanwezig te zijn bij de eedaflegging van de president in Kinshasa; zoals voor de andere Europese landen was alleen de ambassadeur aanwezig.

Le ministre répète qu'en raison des irrégularités avérées, il a décidé de ne pas assister à la prestation de serment du président à Kinshasa.


Die sfeer bestaat, en niet alleen bij ons, maar in vele Europese landen, waar politici er meer en meer op inspelen.

Ce mouvement existe non seulement en Belgique, mais aussi dans de nombreux autres pays européens, dans lesquels les politiques le reprennent de plus en plus à leur compte.


Die sfeer bestaat, en niet alleen bij ons, maar in vele Europese landen, waar politici er meer en meer op inspelen.

Ce mouvement existe non seulement en Belgique, mais aussi dans de nombreux autres pays européens, dans lesquels les politiques le reprennent de plus en plus à leur compte.


24. wijst erop dat in veel niet-Europese landen, zelfs in landen waar diverse religieuze uitingen worden getolereerd, secularisme en atheïstische of agnostische visies niettemin vaak onderwerp zijn van juridische of maatschappelijke discriminatie en dat atheïsten geconfronteerd worden met bedreigingen, druk en gevaar; merkt op dat zij in EU-programma's en -beleid dezelfde bescherming verdienen als religieuze en andere minderheden; wijst erop dat vrijheid van godsdienst en geweten zowel het recht op geloofsovertuiging en geloofsbeoef ...[+++]

24. observe que, dans de nombreux pays non européens, même lorsque différentes expressions religieuses sont tolérées, la laïcité et les opinions athées ou agnostiques n'en sont pas moins souvent frappées de discrimination juridique ou sociale et les athées sont confrontés aux menaces, aux pressions et au danger et devraient bénéficier de la même protection que les minorités religieuses ou autres de la part des programmes et des politiques de l'Union européenne; souligne que la liberté de religion et de conscience implique à la fois l ...[+++]


Onafhankelijke en praktische controle op de tenuitvoerlegging van de overnameovereenkomst is van essentieel belang. Alleen dan kan worden gegarandeerd dat personen die internationale bescherming behoeven, in het bijzonder Syriërs, niet worden teruggestuurd naar landen waar zij wellicht geen bescherming zullen genieten of waar zi ...[+++]

Il est essentiel de procéder à un suivi indépendant et concret de la mise en oeuvre de l'accord de réadmission afin de garantir que les personnes nécessitant une protection internationale, notamment les Syriens, ne soient pas renvoyés dans des pays dans lesquels ils ne peuvent pas bénéficier d'une protection ou dans lesquels ils sont menacés de persécution, et de veiller au respect du droit d'accès au territoire de l'Union ainsi qu'à des procédures équitables et efficaces pour les demandeurs d'asile.


Art. 18. § 1. De in artikel 17, § 3, 1°, bedoelde vennootschappen voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° zij hebben niet de hoedanigheid van gereglementeerde onderneming, tenzij hun werkzaamheden uitsluitend bestaan uit de financiering van vennootschappen als bedoeld in de bepalingen onder 2° en 3° van deze paragraaf; 2° het gaat om (a) niet-genoteerde vennootschappen of (b) genoteerde vennootschappen met een beurskapitalisatie van minder dan 1.500.000.000 euro; 3° z ...[+++]

Art. 18. § 1. Les sociétés visées à l'article 17, § 3, 1°, répondent aux conditions suivantes : 1° elles n'ont pas la qualité d'entreprise réglementée, sauf si leur activité consiste exclusivement à financer des sociétés telles que visées aux points 2° et 3° du présent paragraphe; 2° il s'agit de (a) sociétés non cotées ou de (b) sociétés cotées dont la capitalisation boursière est inférieure à 1.500.000.000 euros; 3° elles sont établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen ...[+++]


De zee is wijds en de kust van de Indische Oceaan lang. Alle Europese landen zullen moeten meehelpen en meewerken, want het gaat er niet om of de vissers of de schepen uit Frankrijk, Baskenland, Spanje of Nederland komen; waar het om gaat is dat ze uit Europa komen en dat dus een gezamenlijke aanpak nodig is.

La mer et les côtes de l’océan Indien sont vastes et nous avons besoin de la contribution et de la coopération de tous les pays européens. En effet, la question n’est pas de savoir si les pêcheurs ou navires sont français, basques, espagnols ou néerlandais; le fait est qu’ils sont européens et que nous devons tous agir ensemble.


Daarom zullen we, gezien het feit dat deze structuren alleen tot wasdom zullen kunnen komen in ontwikkelde landen, ervoor moeten zorgen dat er niet een nieuwe braindrain naar deze centra plaatsvindt binnen de Europese Unie zelf ...[+++]

En conséquence, étant donné que ces structures ne pourront être créées que dans les pays développés, nous devons nous assurer que nous ne sommes pas en train d’assister à une nouvelle fuite des cerveaux vers ces centres de recherche depuis le territoire même de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berlijn waar niet alleen europese landen zullen aanwezig' ->

Date index: 2024-04-19
w