Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berlijnse muur
Berlijnse wand
Blinde muur
Filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding
Gemeenschappelijke muur
Gemene muur
Manager detailhandel muur- en vloerbekleding
Muur klaarmaken voor behang
Muur klaarmaken voor behangpapier
Muur van zwembad geraakt
Muur voorbereiden om te behangen
Muur voorbereiden voor behang
Rechtheid van bakstenen muur controleren
Rechtheid van bakstenen muur nakijken
Scheidingsmuur
Val van muur
Verkoopleidster detailhandel verf en behang

Traduction de «berlijnse muur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berlijnse muur | Berlijnse wand

blindage entre pieux | mur de soutènement type paroi berlinoise | paroi berlinoise


muur klaarmaken voor behang | muur voorbereiden voor behang | muur klaarmaken voor behangpapier | muur voorbereiden om te behangen

préparer un mur pour poser du papier peint | préparer un mur pour poser une tapisserie


rechtheid van bakstenen muur controleren | rechtheid van bakstenen muur nakijken

vérifier la planéité d'un mur


filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel woningtextiel en vloerbedekkingen | manager detailhandel muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel verf en behang

gérant de magasin de revêtements sols et murs | responsable de magasin de revêtements sols et murs | gérant de magasin de revêtements sols et murs/gérante de magasin de revêtements sols et murs | gérante de magasin de revêtements sols et murs


licht in een niet-gemene muur,met dichte ijzeren tralien en met vaststaande ramen | venster in een niet-gemene muur met ijzeren traliewerk en met vaststaand glasraam

jour de souffrance | jour de tolérance


gemeenschappelijke muur | gemene muur | scheidingsmuur

mur avoisinant | mur en commun | mur mitoyen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Voor de volgende jaren worden de onderstaande tentoonstellingen voorbereid: a) de afdeling Antartica, die momenteel vernieuwd wordt, zal opnieuw geopend worden in het voorjaar 2016; b) een specifieke tentoonstelling over bezet België in de Eerste Wereldoorlog is gepland om geïntegreerd te worden in de collecties 14-18 in 2017 of 2018; c) het laatste deel van de tentoonstelling over België in de Tweede Wereldoorlog zal naar aanleiding van de 75ste verjaardag van het einde van de oorlog geopend worden in 2020; d) een nieuwe afdeling over de periode 1945-1989 (einde Tweede Wereldoorlog - Val Berlijnse muur) is geplandvoor 2020.

4. Pour les prochaines années les expositions suivantes sont préparées: a) la section Antartique, qui est actuellement en cours de rénovation, sera réouverte au début de l'année 2016; b) une exposition spécifique sur l'occupation de la Belgique pendant la Première Guerre mondiale est planifiée pour être intégrée dans les collections 14-18 en 2017 ou en 2018; c) la dernière partie de l'exposition sur la Belgique pendant la Deuxième Guerre mondiale sera ouverte en 2020 à l'occasion du 75ème anniversaire de la fin de la guerre; d) une nouvelle section sur la période 1945-1989 (fin Deuxième Guerre mondiale - Chute du mur de ...[+++]


Omwille van allerlei omstandigheden (demilitarisering van de rijkswacht, val van de Berlijnse muur en inkrimping van de Strijdkrachten, afschaffing van de dienstplicht) kende dit dossier geen evolutie.

En raison de diverses circonstances successives (démilitarisation de la gendarmerie, chute du mur de Berlin et réduction des Forces armées, suppression du service militaire) ce dossier n'a pas évolué.


Allerlei omstandigheden (demilitarisering van de rijkswacht, val van de Berlijnse muur, inkrimping van de Strijdkrachten en afschaffing van de dienstplicht) stonden een vlotte evolutie van dit dossier in de weg.

Diverses circonstances successives (démilitarisation de la gendarmerie, chute du mur de Berlin, réduction des Forces armées et suppression du service militaire) ont empêché l'évolution aisée de ce dossier.


We vieren het feit dat de Berlijnse Muur, die muur van de schande, twintig jaar geleden gevallen is.

Nous célébrons le vingtième anniversaire de la chute du mur de Berlin, ce mur de la honte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook wil ik graag zeggen dat op de twintigste verjaardag van de val van de Berlijnse muur het vrij oversteken van grenzen door de landen op de westelijke Balkan naar mijn mening past in de reeks gebeurtenissen die twintig jaar geleden is begonnen, als ware het de val van een nieuwe muur.

Je souhaite également dire que, pour autant que je puisse en juger, en ce 20 anniversaire de la chute du mur de Berlin, garantir le passage des frontières aux ressortissants des pays des Balkans occidentaux s’inscrit dans la série d’événements commencée il y a 20 ans et résonne comme la chute d’un nouveau mur.


Het is van grote betekenis dat dit twintig jaar na de val van de Berlijnse muur gebeurt, de muur die Europa heeft verdeeld. Dit alles kan ons nieuwe hoop geven op een sterk en verenigd Europa, een Europa waarin solidariteit en gerechtigheid bovenaan blijven staan.

Il n’est pas anodin que tout cela se produise vingt ans après la chute du Mur, ce Mur qui a divisé l’Europe, et cela doit raviver l’espoir d’une Europe forte et unie qui continue de porter haut les exigences de solidarité et de justice.


Toch is Oekraïne in Oost-Europa een machtig land en de recente gebeurtenissen in het land zijn zonder meer te vergelijken met de val van de Berlijnse muur, zij het van een Berlijnse muur in het Oosten.

Et pourtant l’Ukraine est un puissant pays d’Europe orientale, et l’on peut facilement comparer les événements survenus récemment dans ce pays à une autre chute du mur de Berlin, mais un mur de Berlin de l’Est.


Als voorzitter van de EVP zocht hij na de val van de Berlijnse muur toenadering met Oost-Europa en de Balkan om de waarden van zijn partij naar deze landen uit te dragen en hen op hun weg naar democratie te begeleiden.

En tant que président du PPE, il s'est employé après la chute du mur de Berlin au rapprochement avec l'Europe de l'Est et les Balkans afin de transmettre les valeurs de son parti à ces pays et de les accompagner sur la voie de la démocratie.


De val van de Berlijnse muur in 1989 maakte het voor de NAVO mogelijk om nieuwe leden zoals Polen, Hogarije en Tchechië op te nemen.

La chute du mur de Berlin en 1989 a permis à l'OTAN d'intégrer de nouveaux membres : la Pologne, la Hongrie et la Tchéquie.


De val van de Berlijnse muur in 1989 en de Duitse hereniging hebben de politieke constellatie van Europa dooreengeschud.

La chute du mur de Berlin en 1989 et la réunification de l'Allemagne ont complètement modifié l'échiquier politique européen.


w