Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de rechter aangetekend beroep

Traduction de «beroep aangetekend zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij de rechter aangetekend beroep

recours juridictionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er dient een passend beroepsmechanisme te worden ingesteld, zodat verzet kan worden aangetekend tegen beslissingen van de uitvoerend directeur bij een gespecialiseerde kamer van beroep die volledig afhankelijk handelt van de Commissie , het Bureau, de nationale veiligheidsinstanties en enige andere in de spoorwegsector actieve partijen, waarvan de besluiten op hun beurt kunnen worden aangevochten voor het Hof van Justitie

Un mécanisme de recours adapté devrait être instauré pour qu'il soit possible de faire appel des décisions du directeur exécutif devant une chambre de recours spécialisée agissant en toute indépendance vis-à-vis de la Commission , de l'Agence, des autorités nationales de sécurité ainsi que de tout acteur du secteur ferroviaire, dont les décisions puissent elles-mêmes être portées devant la Cour de justice.


Er dient een passend beroepsmechanisme te worden ingesteld, zodat verzet kan worden aangetekend tegen beslissingen van de uitvoerend directeur bij een gespecialiseerde kamer van beroep die volledig afhankelijk handelt van de Commissie, het Bureau, de nationale veiligheidsinstanties en enige andere in de spoorwegsector actieve partijen, waarvan de besluiten op hun beurt kunnen worden aangevochten voor het Hof van Justitie

Un mécanisme de recours adapté devrait être instauré pour qu'il soit possible de faire appel des décisions du directeur exécutif devant une chambre de recours spécialisée agissant en toute indépendance vis-à-vis de la Commission, de l'Agence, des autorités nationales de sécurité ainsi que de tout acteur du secteur ferroviaire, dont les décisions puissent elles-mêmes être portées devant la Cour de justice.


Tegen dat tussenvonnis heeft het openbaar ministerie hoger beroep aangetekend, zodat het hof van beroep volgens de verzoekers de eventuele toepassing van artikel 462 van het W.I. B. 1992 zal kunnen evalueren. De verzoekers zijn van mening aldus van het vereiste belang te doen blijken.

Le ministère public a fait appel de ce jugement interlocutoire, en sorte que la cour d'appel pourra, selon les requérants, évaluer l'application éventuelle de l'article 462 du C. I. R. 1992. Les requérants considèrent qu'ils justifient dès lors de l'intérêt requis.


Art. 4. Binnen acht dagen die volgen op de datum van inschrijving van het beroep in het daartoe bestemde register, stelt de griffier-verslaggever de verzoeker bij ter post aangetekende brief in kennis van de datum van de zitting tijdens welke zijn beroep wordt onderzocht, alsook van de samenstelling van de Raad - effectieve en plaatsvervangende leden - die daarvan kennis moet nemen, zodat hij zijn recht van wraking eventueel binne ...[+++]

Art. 4. Dans les huit jours qui suivent la date de la consignation du recours dans le registre ad hoc, le greffier-rapporteur notifie au requérant par envoi recommandé à la poste, la date de la séance où son recours sera examiné ainsi que la composition - effectifs et suppléants - de la Chambre qui doit en connaître, à l'effet de lui permettre d'exercer éventuellement son droit de récusation dans les huit jours de la notification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wat de controle op de handelingen van de openbare aanklager betreft, of het nu om toetsing van de op gezag van de openbare aanklager verrichte opsporingshandelingen (rechter van de vrijheden) gaat dan wel om toetsing van de verwijzing naar het vonnisgerecht (nationale rechter): de eventuele praktische voordelen van terugvallen op het nationale stelsel (de snelste procedure) lijken ten koste te gaan van de noodzakelijke uniforme benadering waar het gaat om toepassing en uitlegging van het gemeenschapsrecht, om eerlijke behandeling bij de aanwijzing van de rechter van vonnis en om eerbiediging van grondrechten, die zouden kunnen worden gewaarborgd door middel van een preliminaire kamer bij het Europese Hof van Justitie; acht het noodzakelijk ...[+++]

quant au contrôle des actes du Procureur européen, qu'il s'agisse des actes de recherche effectués sous l'autorité du Procureur (juge des libertés) ou du contrôle de l'acte de renvoi en jugement (juge national), les avantages pratiques éventuels de recourir au système national (procédure plus rapide) apparaissent gênants par rapport à la nécessité d'une approche uniforme quant à l'application et l'interprétation du droit communautaire, à l'équité dans la détermination de la juridiction de jugement et au respect des droits fondamentaux qui pourraient être garantis à travers une Chambre préliminaire auprès de la Cour de justice européenne; estime nécessaire que le futur procureur européen puisse être soumis à un contrôle juridictionn ...[+++]


De versterking van de samenwerkingsrelaties van de WTO met de overige multilaterale organisaties; de invoering van de verplichting dat in die gevallen waarin andere internationale verdragen in het gedrang komen, de panels en de beroepsinstantie het advies van de bevoegde organisaties moeten inwinnen en dat die adviezen openbaar moeten worden gemaakt; het mogelijk maken dat tegen een beslissing van de WTO beroep kan worden aangetekend bij de instanties van een andere multilaterale organisatie; een betere garantie dat het voorzorgsbe ...[+++]

renforcer les relations de coopération de l’OMC avec les autres organisations multilatérales; prévoir que les groupes spéciaux et l’organe d’appel soient tenus de prendre l’avis des organisations compétentes dans les cas qui mettent en cause d’autres conventions internationales et que ces avis soient rendus publics ; prévoir la possibilité de faire appel d’une décision de l’OMC devant les instances d’une autre organisation multilatérale; mieux garantir le recours au principe de précaution par une révision de l'Accord SPS et une réforme du Codex Alimentarius afin d’appliquer à son fonctionnement les principes de contrôle démocratique d ...[+++]


De hulpaanvrager moet het bevoegd OCMW een door hemzelf voor eensluidend gewaarmerkt afschrift (1) van het verzoek tot vernietiging voorleggen, zodat kan worden nagegaan of het wel degelijk gaat om een beroep tegen één van de voormelde instanties (CGVS of VBV), de juiste referentie van het nummer van inschrijving op de rol bij de griffie van de Raad van State mededelen en een kopie van het ontvangstbewijs van het aangetekend schrijven overhandi ...[+++]

Le demandeur d'aide présentera au CPAS compétent une copie (1) certifiée conforme par le signataire lui-même de la requête en annulation laquelle permettra de vérifier s'il s'agit bien d'un recours contre l'une des deux instances susdites (CGRA ou CPRR), la référence exacte du numéro d'inscription au greffe du Conseil d'Etat et une copie du reçu du recommandé.


Indien er binnen de twee maanden nadat een verzoek is ontvangen geen antwoord is gegeven, wordt ervan uitgegaan dat het verzoek is afgewezen zodat beroep kan worden aangetekend bij de Raad van State.

En l'absence de réponse à une demande deux mois après sa réception, la demande est considérée rejetée, afin qu'un recours puisse être introduit devant le Conseil d'État.


De Duitse regering heeft tegen de eerste beschikking beroep ingesteld bij het Europees Hof van Justitie, terwijl TDG tegen deze beschikking en de tweede, Beschikking 92/330/EEG, beroep heeft aangetekend, zodat nog geen van beide definitief gelding heeft.

Le gouvernement allemand a introduit auprès de la Cour de justice des Communautés européennes un recours en annulation de la première décision, tandis que TDG allait en appel de cette même décision ainsi que de la seconde décision 92/330/CEE, si bien qu'aucune des deux ne présente encore de caractère définitif.


De Vlaamse Gemeenschap heeft echter bij de Raad van State beroep aangetekend tegen de koninklijke besluiten betreffende zorgkundigen, zodat de werkzaamheden van deze werkgroep " bijstand en zorg " door Minister Rudy Demotte tijdens de IMC van 19 juni 2006 werden opgeschort in afwachting van de afloop van het beroep.

Mais la Communauté flamande a introduit un recours au Conseil d'Etat à l'encontre des arrêtés royaux relatifs aux aides-soignants, de sorte que les travaux de ce groupe de travail " aide et soins " ont été suspendus par le Ministre Rudy Demotte lors de la CIM du 19 juin 2006 dans l'attente de l'issue du recours.




D'autres ont cherché : bij de rechter aangetekend beroep     beroep aangetekend zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep aangetekend zodat' ->

Date index: 2023-01-01
w