Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellant
Persoon die in hoger beroep gaat
Tegen een vonnis beroep aantekenen
Tegen een vonnis beroep instellen

Traduction de «beroep gaat tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegen een vonnis beroep aantekenen | tegen een vonnis beroep instellen

appeler d'un jugement


kosten die moeten worden voldaan voor men in beroep gaat

frais préjudiciaux


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

appelant | auteur du recours | partie appelante | requérant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de beroepsbeoefenaar in beroep gaat tegen het besluit van de rechtbank, past BEW de waarschuwing in IMI in die zin aan.

Si le professionnel concerné va en appel de la décision du tribunal, BEE l'indique dans IMI.


Als de betrokkene in beroep gaat tegen de beslissing, moet dat ook vermeld worden in het waarschuwingsmechanisme.

Lorsque l'intéressé formule un recours contre la décision, ce recours doit être mentionné dans le mécanisme d'avertissement.


Als een partij bijvoorbeeld in beroep gaat tegen een vonnis dat gewezen is ten gevolge van een tussentijds proces-verbaal, zal het hele dossier in beroep worden behandeld.

Ainsi, si une des parties interjette appel contre un jugement rendu à la suite d'un procès-verbal intermédiaire l'ensemble du dossier sera traité en degré d'appel.


Vervolgens vraagt het lid of expliciet in de wet staat vermeld dat wanneer men in beroep gaat tegen de Belgische regering, de regering dan al niet partij is in het geding.

Le membre demande ensuite si, lorsque la loi mentionne explicitement qu'il y a un recours contre le gouvernement belge, celui-ci n'est pas déjà partie au litige.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Laeremans stelt nog steeds geen duidelijk antwoord te hebben gekregen op zijn vraag of een inwoner uit de faciliteitengemeenten die in beroep gaat tegen een beslissing van zijn gemeentebestuur de procedure in het Frans kan aanspannen.

M. Laeremans signale qu'il n'a toujours pas obtenu de réponse claire à la question de savoir si un habitant d'une commune à facilités, qui introduit un recours contre une décision de son administration communale, peut engager la procédure en français.


— Ook de Orde van Geneesheren loopt het risico dat een geneesheer in beroep gaat tegen een schorsing die ze heeft uitgesproken.

— L'Ordre des médecins court lui aussi le risque qu'un médecin introduise un recours contre une suspension.


Volgende dossiers krijgen zeker een rechtsdag binnen 4 maanden : dossiers met aangehoudenen, dossiers waarin een zware veroordeling is uitgesproken, dossiers waarin de procureur des Konings met instemming van het parket-generaal in beroep gaat tegen een vrijspraak en dossiers met betrekking tot de maatschappelijke actualiteit.

Les critères utilisés pour fixer dans les 4 mois sont les suivants : les dossiers dans lesquels il y a des détenus, ceux dans lesquels une condamnation sévère a été prononcée, ceux dans lesquels le procureur du Roi a, avec l'accord du parquet général, interjeté appel parce qu'un acquittement a été prononcé, et enfin les dossiers touchant à l'actualité sociale.


Als de betrokkene niet in beroep gaat, is dat binnen de termijn van dertig dagen vanaf de datum van de afgifte op de post van de aangetekende brief of vanaf de datum van de brief tegen ontvangstbewijs, vermeld in artikel 16, § 2, derde lid.

Si la personne concernée n'introduit pas de recours, le paiement doit s'effectuer dans un délai de trente jours à partir de la date de la remise à la poste de la lettre recommandée ou de la remise à la poste de la lettre contre récépissé, mentionnée à l'article 16, § 2, alinéa trois.


Artikel 2, lid 2, onder b), i), van richtlijn 2000/78/EG van de Raad van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep, moet aldus worden uitgelegd dat het zich verzet tegen een nationale wettelijke bepaling op grond waarvan een werkgever een werknemer kan ontslaan wegens periodieke — zelfs gerechtvaardigde — afwezigheden op zijn werk, wanneer die afwezigheden worden veroorzaakt door ziekten die toe te schrijven zijn aan de handicap van de werknemer, behalve indien die regeling het ...[+++]

L’article 2, paragraphe 2, sous b), i), de la directive 2000/78/CE du Conseil, du 27 novembre 2000, portant création d’un cadre général en faveur de l’égalité de traitement en matière d’emploi et de travail, doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose à une réglementation nationale qui prévoit qu’un employeur peut licencier un travailleur pour le motif tiré d’absences intermittentes au travail, fussent-elles justifiées, dans la situation où ces absences sont la conséquence de maladies imputables au handicap dont est atteint ce travailleur, sauf si cette réglementation, tout en poursuivant l’objectif légitime de lutter contre l’absenté ...[+++]


Met betrekking tot andere in lid 1 bedoelde uitvoerbare beslissingen vermeldt de lidstaat die de informatie verstrekt of het gaat om een beslissing die definitief is, dan wel of beroep tegen de beslissing is ingesteld; in dat geval geeft de lidstaat in kwestie een indicatie van de datum waarop een beslissing over het beroep wordt verwacht.

En ce qui concerne les autres décisions exécutoires visées au paragraphe 1, l'État membre qui communique les informations doit préciser s'il s'agit d'une décision définitive ou si un recours a été introduit contre la décision, auquel cas il devrait indiquer la date à laquelle la décision sur le recours devrait être rendue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep gaat tegen' ->

Date index: 2024-07-13
w