Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een beroep doen
Een beroep kunnen doen op ... tegenover
Recht om een beroep te doen op een bemiddelaar

Traduction de «beroep moesten doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een beroep kunnen doen op ... tegenover

être opposable à


recht om een beroep te doen op een bemiddelaar

droit de recours à un médiateur


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
103. In casu blijkt dat de Commissie in overweging 108 van het besluit van 3 juli 2014 mocht aannemen dat de Arco-groep, dankzij de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling, haar marktaandeel langer kon behouden en niet te maken kreeg met een uitstroom van kapitaal - of pas later en in mindere mate dan zonder deze regeling het geval was geweest - en dat daardoor kapitaal dat anders beschikbaar was geweest om te investeren, niet beschikbaar kwam voor andere spelers, die op hun merites moesten concurreren en geen beroep konden doen op deze garantieregeling.

103. En 1'occurrence, il apparait, d'une part, que la Commission a pu considérer, au point 108 de la décision du 3 juillet 2014, que, grâce au régime de garantie en cause au principal, le groupe ARCO a pu préserver sa part de marché pendant une période plus longue et n'a pas subi de sorties de capitaux, sauf ultérieurement et à un niveau plus faible que ce qui aurait été le cas s'il n'avait pas bénéficié de ce régime, et que, par conséquent, les autres acteurs, qui devaient affronter la concurrence en s'appuyant sur leurs seuls mérites et ne pouvaient compter sur ledit régime de garantie, n'ont pas pu bénéficier des capitaux qui auraient été disponibles ...[+++]


Op 12 december 1972 heeft de minister van Binnenlandse Zaken de Eerste minister erop gewezen dat de ministers van de Regering geen beroep moesten doen op de bemiddeling van de minister van Binnenlandse Zaken om aan de gemeenten of aan de provincies de instructies mee te delen over materies die tot hun bevoegdheden behoren, maar dat zij in dit geval rechtstreeks met deze overheden moesten handelen.

Le 12 décembre 1972, le ministre de l'Intérieur signalait au Premier ministre que les ministres du Gouvernement ne devaient pas faire appel à l'intermédiaire du ministre de l'Intérieur pour communiquer aux communes ou aux provinces des instructions sur des matières relevant de leurs attributions, mais qu'il leur convenait de traiter dans ce cas directement avec ces autorités.


Waar er in 2009 nog 345 illegaal in het Rijk verblijvende personen waren die een beroep moesten doen op dringende medische hulp, waren er dit in 2012 nog 176.

Alors qu'en 2009, il y avait encore 345 personnes en séjour illégal dans le Royaume qui ont dû faire appel à l'aide médicale urgente, en 2012, il n'y en avait plus que 176.


5. Waarom hebt u beslist om een beroep te doen op privébedrijven voor de opvang van vluchtelingen, terwijl verscheidene centra eerder de deuren moesten sluiten en het personeelsbestand werd ingekrompen?

5. Pouvez-vous également donner les raisons qui vous poussent à faire appel à des sociétés privées pour prendre en charge l'accueil des réfugiés quant on sait que de nombreux centres ont été contraints de fermer et que des mesures de restrictions du personnel ont été prises?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor kwam kapitaal dat anders beschikbaar was geweest om te investeren, niet beschikbaar voor andere spelers, die op hun merites moesten concurreren en dus geen beroep konden doen op de garantieregeling voor coöperaties.

En conséquence, les autres acteurs, qui devaient affronter la concurrence en s'appuyant sur leurs seuls mérites et ne pouvaient pas compter sur le régime de garantie des coopératives, n'ont pas pu bénéficier des capitaux qui auraient été disponibles pour l'investissement.


Sommigen verklaarden dat de methode niet werd gebruikt omdat er geen achterstand was, anderen stelden dat het voor hen zeer moeilijk was om op deze methode een beroep te doen door de tegenkanting vanwege eventuele plaatsvervangende rechters. Nog anderen verklaarden dan weer dat deze methode absoluut noodzakelijk was, maar dat het zeer moeilijk was om aanvullende kamers te vormen omdat ze moesten worden voorgezeten door een werkende magistraat.

Certains ont expliqué que la méthode n'était pas utilisée parce qu'ils n'avaient pas d'arriéré, d'autres qu'il leur était très difficile d'avoir recours à cette méthode en raison de résistances dans le chef de certains juges suppléants éventuels, d'autres encore ont déclaré que cette méthode était indispensable mais qu'il était très difficile de constituer les chambres supplémentaires en raison du fait qu'elles devaient être présidées par un magistrat effectif.


Sommigen verklaarden dat de methode niet werd gebruikt omdat er geen achterstand was, anderen stelden dat het voor hen zeer moeilijk was om op deze methode een beroep te doen door de tegenkanting vanwege eventuele plaatsvervangende rechters. Nog anderen verklaarden dan weer dat deze methode absoluut noodzakelijk was, maar dat het zeer moeilijk was om aanvullende kamers te vormen omdat ze moesten worden voorgezeten door een werkende magistraat.

Certains ont expliqué que la méthode n'était pas utilisée parce qu'ils n'avaient pas d'arriéré, d'autres qu'il leur était très difficile d'avoir recours à cette méthode en raison de résistances dans le chef de certains juges suppléants éventuels, d'autres encore ont déclaré que cette méthode était indispensable mais qu'il était très difficile de constituer les chambres supplémentaires en raison du fait qu'elles devaient être présidées par un magistrat effectif.


Daardoor kwam kapitaal dat anders beschikbaar was geweest om te investeren, niet beschikbaar voor andere spelers, die op hun merites moesten concurreren en dus geen beroep konden doen op de garantieregeling voor coöperaties.

En conséquence, les autres acteurs, qui devaient affronter la concurrence en s'appuyant sur leurs seuls mérites et ne pouvaient pas compter sur le régime de garantie des coopératives, n'ont pas pu bénéficier des capitaux qui auraient été disponibles pour l'investissement.


Sinds vorige zomer moesten we, rekening houdend met de stijgende instroom, een beroep doen op privépartners en de gemeenten om bijkomende opvangplaatsen te creëren.

Depuis l'été dernier, compte tenu de la hausse des arrivées, nous avons fait appel aux opérateurs et aux communes afin de créer des places d'accueil supplémentaires.


De privé-ondernemingen moesten in dat kader een beroep doen op de Staat om deze uitgaven te waarborgen (cf . de bouwsector).

Dans ce contexte, les entreprises privées devaient faire appel à l'État pour qu'il garantisse ces dépenses (cf. le secteur de la construction).




D'autres ont cherché : een beroep doen     beroep moesten doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep moesten doen' ->

Date index: 2023-05-14
w