Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beroep werd erkend » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat bij de behandeling van de Europese richtlijn vrij verkeer van diensten in het Europees Parlement de eigenheid van het vrij beroep werd erkend.

Considérant que la spécificité des professions libérales a été reconnue lors de l'examen, par le Parlement européen, de la directive européenne relative à la libre circulation des services;


Overwegende dat bij de behandeling van de Europese richtlijn vrij verkeer van diensten in het Europees Parlement de eigenheid van het vrij beroep werd erkend.

Considérant que la spécificité des professions libérales a été reconnue lors de l'examen, par le Parlement européen, de la directive européenne relative à la libre circulation des services;


Overwegende dat bij de behandeling van de Europese richtlijn vrij verkeer van diensten in het Europees Parlement de eigenheid van het vrij beroep werd erkend;

Considérant que la spécificité des professions libérales a été reconnue lors de l'examen, par le Parlement européen, de la directive européenne relative à la libre circulation des services;


E. overwegende dat bij de behandeling van de Europese richtlijn vrij verkeer van diensten in het Europees Parlement de eigenheid van het vrij beroep werd erkend;

E. considérant que la spécificité des professions libérales a été reconnue lors de l'examen, par le Parlement européen, de la directive européenne relative à la libre circulation des services;


Overwegende dat bij de behandeling van de Europese richtlijn vrij verkeer van diensten in het Europees Parlement de eigenheid van het vrij beroep werd erkend;

Considérant que la spécificité des professions libérales a été reconnue lors de l'examen, par le Parlement européen, de la directive européenne relative à la libre circulation des services;


Teneinde de ondernemingen te stimuleren om effectief beroep te doen op de door de sector, via Vormelek vzw, aangeboden mogelijkheden betreffende erkende opleidingen werd met ingang van 1 januari 2004 het systeem van premiekrediet ingevoerd.

Afin d'encourager les entreprises à recourir aux possibilités offertes par le secteur, par l'intermédiaire de Formelec asbl, concernant les formations agréées, le système du crédit-prime a été instauré à dater du 1 janvier 2004.


Hetzelfde recht wordt erkend, voor de rechtscolleges in hoger beroep, voor stukken waar nog geen vertaling voor werd gevraagd.

Le même droit est reconnu devant les juridictions d'appel pour les pièces dont une traduction n'a pas encore été demandée.


30 MEI 2016. - Bericht met betrekking tot de goedkeuring van de interinstitutenaanbeveling inzake de opdrachten voor de bedrijfsrevisor, de externe accountant, de externe belastingconsulent, de externe erkende boekhouder of de externe erkende boekhouder-fiscalist in het kader van artikel 10, vijfde lid, artikel 12, § 1, vijfde lid, en artikel 17, § 2, 5° en 6°, van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen Overeenkomstig de bepalingen van artikel 30 van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het ...[+++]

30 MAI 2016. - Avis relatif à l'approbation de la recommandation interinstituts concernant les missions qui incombent au réviseur d'entreprises, à l'expert-comptable externe, au conseil fiscal externe, au comptable agréé externe ou au comptable-fiscaliste agréé externe dans le cadre de l'article 10, alinéa 5, de l'article 12, § 1, alinéa 5, et de l'article 17, § 2, 5° et 6°, de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises Conformément aux dispositions de l'article 30 de la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs d'Entreprises et organisant la supervision publique de la profession de réviseur d'entreprises, coo ...[+++]


In elk geval benadrukte de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, dat - ondanks dat er gebeurlijk geen vrijwillige permanentie door de erkende familiale bemiddelaars voorzien werd op 28 augustus 2015, zijnde tijdens de gerechtelijke vakantie - partijen steeds beroep konden doen op de diensten van de kamer voor minnelijke schikking, dewelke zitting had respectievelijk op 3 en 10 juli 2015 en op 21 en 28 augustus 2015, overeenkomstig de beschikking van de afdelingsvo ...[+++]

Le président du tribunal de première instance a en tout cas souligné que malgré le fait que les médiateurs familiaux agréés n'avaient éventuellement pas prévu de permanence volontaire le 28 août 2015, à savoir pendant les vacances judiciaires, les parties pouvaient toujours faire appel aux services de la chambre de règlement à l'amiable, laquelle siégeait respectivement les 3 et 10 juillet 2015 et les 21 et 28 août 2015, conformément à l'ordonnance du 23 juin 2015 du président de division du tribunal de première instance d'Anvers, division de Turnhout.


Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]

Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep werd erkend' ->

Date index: 2024-01-26
w