Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep op verjaring doen
Compulsief
Dwangmatig
Gokken
Gokverslaving
Neventerm
Zich op verjaring beroepen

Vertaling van "beroep zich opdringt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herscholing van werknemers,die zich genoodzaakt zien van beroep te veranderen

rééducation professionnelle des travailleurs amenés à changer d'emploi


beroep op verjaring doen | zich op verjaring beroepen

invoquer le bénéfice de la prescription


Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
besluit dat een verlenging van de werkzaamheden van de aanvullende kamers van de hoven van beroep zich opdringt voor een periode van twee jaar, in aanmerking nemende de noden van de diensten, zoals toegelicht in de onderscheiden verslagen».

décide que, compte tenu des besoins des services, exposés dans les différents rapports, il s'impose de proroger la durée de fonctionnement des chambres supplémentaires des cours d'appel, pour une période de deux ans».


De heren Vandenberghe en Van Parijs (CD&V) stellen voor het dispositief van het voorstel als volgt te formuleren : « besluit dat een verlenging van de werkzaamheden van de aanvullende kamers van de hoven van beroep zich opdringt voor een periode van twee jaar, in aanmerking nemende de noden van de diensten, zoals toegelicht in de onderscheiden verslagen. »

MM. Vandenberghe et Van Parijs (CD&V) proposent dès lors de formuler comme suit le dispositif de la proposition de décision à adopter : « décide que, compte tenu des besoins des services, exposés dans les différents rapports, il s'impose de proroger la durée de fonctionnement des chambres supplémentaires des cours d'appel, pour une période de deux ans ».


besluit dat een verlenging van de werkzaamheden van de aanvullende kamers van de hoven van beroep zich opdringt voor een periode van twee jaar, in aanmerking nemende de noden van de diensten, zoals toegelicht in de onderscheiden verslagen».

décide que, compte tenu des besoins des services, exposés dans les différents rapports, il s'impose de proroger la durée de fonctionnement des chambres supplémentaires des cours d'appel, pour une période de deux ans».


De heren Vandenberghe en Van Parijs (CD&V) stellen voor het dispositief van het voorstel als volgt te formuleren : « besluit dat een verlenging van de werkzaamheden van de aanvullende kamers van de hoven van beroep zich opdringt voor een periode van twee jaar, in aanmerking nemende de noden van de diensten, zoals toegelicht in de onderscheiden verslagen. »

MM. Vandenberghe et Van Parijs (CD&V) proposent dès lors de formuler comme suit le dispositif de la proposition de décision à adopter : « décide que, compte tenu des besoins des services, exposés dans les différents rapports, il s'impose de proroger la durée de fonctionnement des chambres supplémentaires des cours d'appel, pour une période de deux ans ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
besluit dat een verlenging van de werkzaamheden van de aanvullende kamers van de hoven van beroep zich opdringt, onverminderd de door de Koning te bepalen beperkte duur, in aanmerking nemende de noden van de diensten, zoals toegelicht in de onderscheiden verslagen.

décide que, compte tenu des besoins des services, exposés dans les différents rapports, il s'impose de proroger la durée de fonctionnement des chambres supplémentaires des cours d'appel, sous réserve de la limitation de cette durée par le Roi.


Gelet op de beraadslaging van 14 februari 2008 van de Wetgevende kamers, besluitend dat, in aanmerking nemende de behoeften van de diensten, zoals toegelicht in de onderscheiden verslagen, een verlenging van de werkzaamheden van de aanvullende kamers van de hoven van beroep zich opdringt;

Vu la délibération du 14 février 2008 des Chambres législatives décidant que, compte tenu des besoins des services, exposés dans les différents rapports, il s'impose de proroger la durée de fonctionnement des chambres supplémentaires des cours d'appel;


Gelet op de beraadslaging van 14 februari 2008 van de Wetgevende Kamers, besluitend dat, in aanmerking nemende de behoeften van de diensten, zoals toegelicht in de onderscheiden verslagen, een verlenging van de werkzaamheden van de aanvullende kamers van de hoven van beroep zich opdringt;

Vu la délibération du 14 février 2008 des Chambres législatives décidant que, compte tenu des besoins des services, exposés dans les différents rapports, il s'impose de proroger la durée de fonctionnement des chambres supplémentaires des cours d'appel;


Gelet op de beraadslaging van 2 februari 2006 van de Wetgevende kamers, besluitend dat, in aanmerking nemende de behoeften van de diensten, zoals toegelicht in de onderscheiden verslagen, een verlenging van de werkzaamheden van de aanvullende kamers van de hoven van beroep zich opdringt;

Vu la délibération du 2 février 2006 des Chambres législatives décidant que, compte tenu des besoins des services, exposés dans les différents rapports, il s'impose de proroger la durée de fonctionnement des chambres supplémentaires des cours d'appel;


Gelet op de beraadslaging van 5 februari 2004 van de Wetgevende kamers, besluitend dat het, op grond van de in de diverse verslagen toegelichte behoeften van de diensten, nodig is over te gaan tot de verlenging van de werkzaamheden van de aanvullende kamers van de hoven van beroep zich opdringt, voor een periode van twee jaar;

Vu la délibération du 5 février 2004 des Chambres législatives décidant que, compte tenu des besoins des services, exposés dans les différents rapports, il s'impose de proroger la durée de fonctionnement des chambres supplémentaires des cours d'appel pour une période de deux ans;


Gelet op de beraadslaging van 7 februari 2002 van de Wetgevende Kamers, besluitend dat, in aanmerking nemende de behoeften van de diensten, zoals toegelicht in de onderscheiden verslagen, een verlenging van de werkzaamheden van de aanvullende kamers van de hoven van beroep zich opdringt;

Vu la délibération du 7 février 2002 des Chambres législatives décidant que, compte tenu des besoins des services, exposés dans les différents rapports, il s'impose de proroger la durée de fonctionnement des chambres supplémentaires des cours d'appel;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     beroep op verjaring doen     compulsief     dwangmatig     gokken     gokverslaving     zich op verjaring beroepen     beroep zich opdringt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep zich opdringt' ->

Date index: 2021-05-25
w