gedurende drie jaar hebben voldaan aan de verplichtingen van de stage, vastgelegd door de raad van de orde, wat, volgens de wet, de deelname behelst aan de bijstand aan minvermogenden evenals het verplicht bijwonen van conferenties ten einde zich vertrouwd te maken met de regels van het beroep en zich in het pleiten te oefenen (artikel 456 van het Gerechtelijk Wetboek);
avoir satisfait pendant trois ans aux obligations du stage déterminées par le conseil de l'ordre, ce qui, d'après la loi, implique la participation à la défense des indigents et l'assistance obligatoire à « des conférences » pour recevoir l'enseignement des règles professionnelles et s'exercer à la plaidoirie (article 456 du Code judiciaire);