Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhangig gemaakt worden
Aanhangig maken
Dossier van de aanhangige zaken
Een geding tegen iemand aanhangig maken
Een proces tegen iemand aanhangig maken
Nationale raad van de paramedische beroepen
Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Traduction de «beroepen die aanhangig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een geding tegen iemand aanhangig maken | een proces tegen iemand aanhangig maken

intenter une action à quelqu'un






Nationale raad van de paramedische beroepen

Conseil national des professions paramédicales


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants


dossier van de aanhangige zaken

dossier des affaires pendantes


Intellectuele, wetenschappelijke en artistieke beroepen

Professions intellectuelles et scientifiques


Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Travailleurs des petits métiers des rues et assimilés


Elementaire beroepen, niet elders geclassificeerd

Professions élémentaires non classées ailleurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 260. De beroepen die aanhangig zijn gemaakt voor de beroepscommissie die rechtsgeldig was samengesteld krachtens de vóór de inwerkingtreding van artikel 82 geldende bepalingen, worden verder behandeld door de beroepscommissie die samengesteld wordt overeenkomstig de bepalingen die van toepassing waren vóór de inwerkingtreding van artikel 82.

Art. 260. Les recours qui ont été introduits devant la commission de recours valablement composée suivant les dispositions en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'article 82 continuent d'être traités devant la commission de recours composée conformément aux dispositions qui étaient d'application avant l'entrée en vigueur de l'article 82.


TITEL 6. - Beroepen Art. 89. § 1. Als een marktdeelnemer een klacht aanhangig maakt bij de certificerende instelling en na onderzoek van die klacht volgens de procedures vastgelegd overeenkomstig de norm ISO/CEI 17065 de beslissing aanvecht die de certificerende instelling heeft genomen na afloop van de onderzoeksprocedure, kan hij bij de directeur van de dienst een administratief beroep indienen.

TITRE 6. - Recours Art. 89. § 1. Lorsqu'un opérateur saisit l'organisme certificateur d'une réclamation, et lorsqu'au terme du traitement de cette réclamation selon les procédures fixées en application de la norme ISO/CEI 17065, l'opérateur conteste la décision rendue par l'organisme certificateur à l'issue de la procédure de traitement de la réclamation, il peut introduire un recours administratif auprès du directeur du service.


Inzake beroepen die op de datum vastgesteld in artikel 243, derde lid, aanhangig zijn en waarvoor nog geen rechtsdag bepaald is, vraagt de eerste voorzitter of het door hem aangewezen lid bovendien, bij aangetekend schrijven, aan de verzoekende partij of zij wenst het geding voort te zetten en, in voorkomend geval, het aanhangige verzoekschrift te vervolledigen opdat het voldoet aan de procedurele voorschriften die gelden voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen».

En outre, concernant les recours qui sont pendants à la date fixée à l’article 243, alinéa 3, et pour lesquels aucune date d’audience n’est encore fixée, le premier président ou le membre désigné par lui demande, par pli recommandé, à la partie requérante si elle souhaite poursuivre la procédure et, le cas échéant, de compléter la requête pendante afin qu’elle satisfasse aux règles procédurales qui prévalent devant le Conseil du Contentieux des Étrangers».


Dankzij de door de regering besliste maatregelen (tijdelijke verhoging van het paritaire kader in beide taalrollen) en mits de daartoe nodige personeelsbudgetten zullen voorzien zijn, zullen de Franstalige kamers, vanaf de benoeming van deze nieuwe magistraten, in staat zijn om alle nieuwe beroepen bij voorrang te behandelen en tegelijkertijd de voorraad aanhangige beroepen verder weg te werken.

Grâce aux mesures décidées par le gouvernement (augmentation temporaire du cadre paritaire dans les deux rôles linguistiques) et pourvu que les budgets en personnel nécessaires à cette fin soient prévus, les chambres francophones vont être en mesure, à partir de la nomination de ces nouveaux magistrats, de traiter en priorité tous les nouveaux recours tout en continuant à résorber le stock de recours pendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– anderzijds behandelden de Franstalige kamers in het asielcontentieux een groter aantal bij de voormalige VBV aanhangige beroepen, hetgeen hun werklast verzwaarde en de gemiddelde doorlooptijd van een beroep verlengde.

– d’autre part, les chambres francophones ont traité dans le contentieux de l’asile un plus grand nombre de recours qui étaient pendants devant l’ancienne CPRR, ce qui a alourdi leur charge de travail et allongé la durée moyenne de traitement d’un recours.


De beroepen tegen de beslissingen van de Registratiecommissies voor aannemers dienden aanhangig te worden gemaakt bij de rechtbanken van eerste aanleg en de administratie die het voorzitterschap verzekerde moest de kosten van de erelonen dragen.

Les recours contre les décisions des Commissions d’enregistrement des entrepreneurs devaient être introduits devant les juridictions de première instance et il appartenait à l’administration qui assurait la présidence des Commissions de supporter les frais d’honoraires.


19. neemt nota van de uitspraak "Maktouf en Damjanović tegen Bosnië en Herzegovina" van het EHRM en de consequenties daarvan, leidend tot een wijziging van de jurisprudentie voor bij het Grondwettelijk Hof van Bosnië en Herzegovina aanhangig gemaakte beroepen, waaronder tegen tenlasteleggingen van volkerenmoord, waardoor tien voor langdurige gevangenisstraffen veroordeelde aangeklaagden zijn vrijgelaten; herhaalt dat de berechting van oorlogsmisdaden van cruciaal belang is voor de slachtoffers en hun families, en ...[+++]

19. prend acte de l'arrêt Maktouf et Damjanović c. Bosnie-Herzégovine de la CEDH et de ses conséquences, qui entraînent une modification de la jurisprudence applicable à d'autres appels pendants devant la Cour constitutionnelle de Bosnie-Herzégovine, y compris pour des chefs d'accusation de génocide, avec pour conséquence la libération de dix défendeurs condamnés à de longues peines de prison; rappelle que rendre justice dans les cas de crimes de guerre est d'une importance capitale pour les victimes et leur famille, et qu'il convient de tenir dûment compte de ce facteur avant de procéder à de telles libérations; souligne par conséquen ...[+++]


19. neemt nota van de uitspraak „Maktouf en Damjanović tegen Bosnië en Herzegovina” van het EHRM en de consequenties daarvan, leidend tot een wijziging van de jurisprudentie voor bij het Grondwettelijk Hof van Bosnië en Herzegovina aanhangig gemaakte beroepen, waaronder tegen tenlasteleggingen van volkerenmoord, waardoor tien voor langdurige gevangenisstraffen veroordeelde aangeklaagden zijn vrijgelaten; herhaalt dat de berechting van oorlogsmisdaden van cruciaal belang is voor de slachtoffers en hun families, en ...[+++]

19. prend acte de l'arrêt Maktouf et Damjanović c. Bosnie-Herzégovine de la CEDH et de ses conséquences, qui entraînent une modification de la jurisprudence applicable à d'autres appels pendants devant la Cour constitutionnelle de Bosnie-Herzégovine, y compris pour des chefs d'accusation de génocide, avec pour conséquence la libération de dix défendeurs condamnés à de longues peines de prison; rappelle que rendre justice dans les cas de crimes de guerre est d'une importance capitale pour les victimes et leur famille, et qu'il convient de tenir dûment compte de ce facteur avant de procéder à de telles libérations; souligne par conséquen ...[+++]


(1 bis) De Commissie dient te overwegen, waar bestaande communautaire wettelijke voorschriften aangescherpt kunnen worden om de patiëntveiligheid te verbeteren, bijvoorbeeld door ervoor te zorgen dat de regelgevingsautoriteiten voor beroepen in de gezondheidszorg bij grensoverschrijding van gezondheidswerkers binnen Europa informatie uitwisselen over eventuele disciplinaire procedures die tegen individuele personen zijn gevoerd of nog aanhangig zijn, en ...[+++]

1 bis) La Commission devrait étudier la question de savoir si le droit communautaire en vigueur pourrait être renforcé afin d'accroître la sécurité des patients, par exemple en garantissant que lorsque des professionnels de la santé franchissent une frontière dans l'Union européenne, les autorités compétentes partagent les informations concernant toute procédure disciplinaire clôturée ou en cours contre des individus et ne se limitent pas à la communication des informations sur leurs qualifications initiales.


Wat zal de houding zijn van België inzake de beroepen aanhangig bij de Raad van State?

Quelle attitude la Belgique adoptera-t-elle quant aux recours actuellement pendants au Conseil d'État ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepen die aanhangig' ->

Date index: 2020-12-29
w