Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsactiviteit als zelfstandige
Comité van alle betrokkenen
Diergeneeskundige beroepsactiviteit
Gereglementeerde beroepsactiviteit
Neventerm
Traumatische neurose
Voornaamste beroepsactiviteit
Zelfstandige beroepsactiviteit

Traduction de «beroepsactiviteit de betrokkenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst

collaborer avec les intervenants dans les principaux arts communautaires


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


voornaamste beroepsactiviteit

activité professionnelle principale


diergeneeskundige beroepsactiviteit

activité professionnelle vétérinaire


zelfstandige beroepsactiviteit

activité professionnelle indépendante


beroepsactiviteit als zelfstandige

activité économique indépendante




gereglementeerde beroepsactiviteit

activité professionnelle réglementée


overleggen met betrokkenen over de implementatie van een productie

consulter les intervenants sur la réalisation d'une production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de vermelde voorwaarden blijkt dat de toekenning van een machtiging tot verblijf wegens het bezit van een arbeidskaart B of van een beroepskaart tijdelijk is, zeer strikt is geregeld en onlosmakelijk is verbonden met de uitoefening van een beroepsactiviteit, waarbij erop wordt toegezien dat de betrokkenen over voldoende middelen beschikken zodat ze in hun eigen levensonderhoud kunnen voorzien voor de beperkte duur van hun verblijf in België.

Il ressort des conditions précitées que l'octroi d'une autorisation de séjour en raison de la possession d'un permis de travail B ou d'une carte professionnelle est temporaire, est réglé de manière très stricte et est indissociablement lié à l'exercice d'une activité professionnelle, l'autorité veillant à ce que les intéressés disposent de moyens suffisants pour subvenir à leur propre entretien pendant la durée limitée de leur séjour en Belgique.


De betaling van die uitkeringen aan de werknemers kon evenwel blijven doorgaan zonder dat gewacht diende te worden op een herziening van het Protocol, aangezien de Franse gezinsbijslag wordt uitgekeerd zonder dat moet worden voldaan aan voorwaarden inzake tewerkstelling of beroepsactiviteit : de betrokkenen moeten enkel in Frankrijk wonen.

Le paiement de ces allocations aux membres de la famille de travailleurs occupés en Belgique, résidant en France, a toutefois pu être poursuivi sans attendre une révision du Protocole, puisque les prestations familiales françaises sont versées sans conditions d'emploi ou d'activités professionnelles, mais seulement à condition d'habiter en France.


De betaling van die uitkeringen aan de werknemers kon evenwel blijven doorgaan zonder dat gewacht diende te worden op een herziening van het Protocol, aangezien de Franse gezinsbijslag wordt uitgekeerd zonder dat moet worden voldaan aan voorwaarden inzake tewerkstelling of beroepsactiviteit : de betrokkenen moeten enkel in Frankrijk wonen.

Le paiement de ces allocations aux membres de la famille de travailleurs occupés en Belgique, résidant en France, a toutefois pu être poursuivi sans attendre une révision du Protocole, puisque les prestations familiales françaises sont versées sans conditions d'emploi ou d'activités professionnelles, mais seulement à condition d'habiter en France.


Uit de vermelde voorwaarden blijkt dat de toekenning van een machtiging tot verblijf wegens het bezit van een arbeidskaart B of van een beroepskaart tijdelijk is, zeer strikt is geregeld en onlosmakelijk is verbonden met de uitoefening van een beroepsactiviteit, waarbij erop wordt toegezien dat de betrokkenen over voldoende middelen beschikken zodat ze in hun eigen levensonderhoud kunnen voorzien voor de beperkte duur van hun verblijf in België.

Il ressort des conditions précitées que l'octroi d'une autorisation de séjour en raison de la possession d'un permis de travail B ou d'une carte professionnelle est temporaire, est réglé de manière très stricte et est indissociablement lié à l'exercice d'une activité professionnelle, l'autorité veillant à ce que les intéressés disposent de moyens suffisants pour subvenir à leur propre entretien pendant la durée limitée de leur séjour en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Een volgend lid stelt dat de filosofie van het ontwerp van wet erin bestaat dat wanneer een bepaalde inkomensgrens van toegelaten beroepsactiviteit wordt overschreden, het recht op pensioen wordt verminderd of geschorst. Dit principe ontmoedigt de betrokkenen om beroepsmatig actief te blijven. Spreker pleit voor een formule geïnspireerd op de negatieve inkomstenbelasting die een aansporing zou moeten zijn om juist wel te blijven werken. Dergelijk systeem zou voorzien in een continue afbouw van het pensioen naarmate de pensioentrekke ...[+++]

« Un autre membre déclare que, selon la philosophie du projet de loi, le droit à la pension est réduit ou suspendu pour les personnes qui dépassent une limite déterminée de revenus provenant d'une activité professionnelle autorisée. Ce principe décourage les intéressés à rester professionnellement actifs. L'intervenant plaide pour une formule qui s'inspirerait de l'impôt négatif sur les revenus et qui inciterait les gens à continuer de travailler. Ce système devrait prévoir une réduction progressive de la pension à mesure que les revenus provenant d'activités professionnelles du bénéficiaire augmentent.


Daarom stellen de indieners een duidelijke en ondubbelzinnige boodschap ten behoeve van de werklozen en de sociaal gerechtigden voor : indien de betrokkenen een beroepsactiviteit ondernemen, genieten zij maandelijks gewaarborgd ten minste een financieel voordeel van 20 %.

C'est pourquoi, les auteurs proposent un message clair et sans équivoque pour les chômeurs et allocataires sociaux: s'ils entreprennent une activité professionnelle, ils bénéficient alors d'une garantie d'un gain financier de 20 % par mois au minimum.


De zware fiscale bestraffing van de toegelaten beroepsactiviteit door gepensioneerden wordt door de betrokkenen zelf als bijzonder onrechtvaardig ervaren; getuige het advies van het Raadgevend Comité voor de pensioensector betreffende de toegelaten arbeid, goedgekeurd op de plenaire vergadering van het Comité op 3 maart 2005 en overgemaakt aan de minister van Pensioenen.

La lourde sanction fiscale qui frappe l'exercice par des retraités d'une activité professionnelle autorisée est perçue comme particulièrement injuste par les intéressés eux-mêmes, comme en témoigne l'avis du Comité consultatif pour le secteur des pensions relatif au travail autorisé, approuvé en séance plénière du Comité, le 3 mars 2005, et transmis au ministre des Pensions.


Die vragen hebben, rekening houdend met de feiten van de onderhavige zaak, betrekking op de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepalingen met de artikelen 10, 11, 22 en 23 van de Grondwet en met de vrijheid van handel en nijverheid in zoverre zij, enerzijds, van de verantwoordelijken voor de distributie (artikel 3, eerste lid) en de verzekerings- en herverzekeringstussenpersonen (artikel 10) vereisen dat zij een voldoende professionele betrouwbaarheid bezitten (artikel 10, eerste lid, 2°bis ) en zich niet in de in artikel 10, eerste lid, 3°, bedoelde situatie van beroepsverbod bevinden, zonder onderscheid te maken, wanneer die personen het voorwerp zijn geweest van een strafrechtelijke veroordeling, naargelang de feiten die hun ten ...[+++]

Ces questions portent, compte tenu des faits de l'espèce, sur la compatibilité des dispositions en cause avec les articles 10, 11, 22 et 23 de la Constitution et avec la liberté du commerce et de l'industrie en ce que, d'une part, elles exigent des responsables de la distribution (article 3, alinéa 1) et des intermédiaires d'assurances et de réassurances (article 10) qu'ils aient une honorabilité professionnelle suffisante (article 10, alinéa 1, 2°bis ) et ne se trouvent pas dans les situations d'interdiction professionnelle visées à l'article 10, alinéa 1, 3°, sans distinguer, lorsque ces personnes ont fait l'objet d'une condamnation pé ...[+++]


Betrokkenen kunnen tevens een evaluatie vragen telkens wanneer de stage of de beroepsactiviteit in een notariskantoor of een notariële instelling wordt beëindigd.

Les personnes concernées peuvent également demander une évaluation chaque fois qu'il est mis fin au stage ou à l'activité professionnelle dans une étude notariale ou dans un organisme notarial.


Betrokkenen kunnen tevens een evaluatie vragen telkens wanneer de stage of de beroepsactiviteit in een notariskantoor of een notariële instelling wordt beëindigd.

Les personnes concernées peuvent également demander une évaluation chaque fois qu'il est mis fin au stage ou à l'activité professionnelle dans une étude notariale ou dans un organisme notarial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepsactiviteit de betrokkenen' ->

Date index: 2024-10-03
w