Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsbeoefenaar
Beroepsbeoefenaar in de zorgsector
Beroepsbeoefenaars op het gebied van de architectuur
Grotius-civiel
Weigeren van vergunning

Vertaling van "beroepsbeoefenaar te weigeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


beroepsbeoefenaar in de zorgsector

professionnel de la santé




Grotius-civiel | stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor juridische beroepsbeoefenaars

Grotius-civil | programme d'encouragement et d'échanges destiné aux praticiens de la justice dans le domaine du droit civil




beroepsbeoefenaars op het gebied van de architectuur

professionnels exerçant dans le domaine de l'architecture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de patiënt toen hij nog in staat was de rechten zoals vastgelegd in deze wet uit te oefenen, schriftelijk te kennen heeft gegeven zijn toestemming tot een welomschreven tussenkomst van de beroepsbeoefenaar te weigeren, dient deze weigering te worden geëerbiedigd zolang de patiënt ze niet herroept op een moment dat hij in staat is om zijn rechten zelf uit te oefenen.

Si, lorsqu'il était encore à même d'exercer les droits tels que fixés dans cette loi, le patient a fait savoir par écrit qu'il refuse son consentement à une intervention déterminée du praticien professionnel, ce refus doit être respecté aussi longtemps que le patient ne l'a pas révoqué à un moment où il est lui-même en mesure d'exercer ses droits lui-même.


Het wetsvoorstel stelt voor dat wanneer de mandatarissen die door de patiënt aangeduid zijn, weigeren op te treden, de beroepsbeoefenaar dan in hun plaats kan optreden.

La proposition de loi dit que si les mandataires désignés par le patient refusent d'intervenir, le praticien professionnel peut intervenir à leur place.


De beroepsbeoefenaar zoals bedoeld in de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt kan deze inzage weigeren indien dit een klaarblijkelijk ernstig nadeel voor de geestestoestand van de geïnterneerde zou meebrengen.

Le praticien professionnel tel qu'il est visé par la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient peut refuser cette consultation s'il estime qu'elle risque de causer manifestement un préjudice grave pour la santé mentale de l'interné.


Het wetsvoorstel wil volgende zin uit de wet patiëntenrechten schrappen : « de beroepsbeoefenaar kan een afschrift weigeren indien hij over duidelijke aanwijzingen beschikt dat de patiënt onder druk wordt gezet om een afschrift van zijn dossier aan derden mee te delen».

La proposition de loi vise à supprimer la phrase suivante de la loi relative aux droits du patient: « Le praticien professionnel refuse de donner cette copie s'il dispose d'indications claires selon lesquelles le patient subit des pressions afin de communiquer une copie de son dossier à des tiers».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) De wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt bepaalt dat “de patiënt heeft het recht om geïnformeerd, voorafgaandelijk en vrij toe te stemmen in iedere tussenkomst van de beroepsbeoefenaar” (artikel 8, § 1). In § 4 staat “De patiënt heeft het recht om de in §1 bedoelde toestemming voor een tussenkomst te weigeren of in te trekken”.

b) La loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient précise que « Le patient a le droit de consentir librement à toute intervention du praticien professionnel moyennant information préalable » (article 8, § 1) Il est stipulé au § 4 que « le patient a le droit de refuser ou de retirer son consentement, tel que visé au § 1, pour une intervention ».


Art. 15. § 1. Met het oog op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de patiënt zoals bedoeld in artikel 10, kan de betrokken beroepsbeoefenaar het verzoek van de in artikel 12, 13 en 14 bedoelde persoon om inzage of afschrift zoals bedoeld in artikel 9, § 2, of § 3, geheel of gedeeltelijk weigeren.

Art. 15. § 1. En vue de la protection de la vie privée du patient telle que visée à l'article 10, le praticien professionnel concerné peut rejeter en tout ou en partie la demande de la personne visée aux articles 12, 13 et 14 visant à obtenir consultation ou copie comme visé à l'article 9, § 2, ou § 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepsbeoefenaar te weigeren' ->

Date index: 2024-04-04
w