Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsbezigheid
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "beroepsbezigheid al zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de wetgeving inzake de toegelaten activiteit reeds een uitzondering is op de algemene regel dat een pensioen niet kan gecumuleerd worden met inkomsten uit een beroepsbezigheid, dat de mogelijkheid van cumulatie van een pensioen met inkomsten uit beroepsbezigheid al zeer ruim is en dat het niet wenselijk is dat aan het principe dat een pensioen niet kan gecumuleerd worden met een uitkering wegens loopbaanonderbreking of wegens het verminderen van de arbeidsprestaties wordt geraakt, vind ik het niet opportuun om de bestaande wetgeving aan te passen in de zin die het geachte lid voorstelt.

Étant donné que la législation en matière d'activité autorisée constitue déjà une exception à la règle générale qui dispose qu'une pension ne peut pas être cumulée avec des revenus provenant d'une activité professionnelle, que la possibilité de cumul d'une pension avec des revenus provenant d'une activité professionnelle est déjà très large et qu'il n'est pas souhaitable de toucher au principe selon lequel une pension ne peut pas être cumulée avec l'allocation pour cause d'interruption de carrière ou de réduction des prestations, il ne me paraît pas opportun d'adapter la législation existante, dans le sens proposé par l'honorable membre; ...[+++]


Aangezien de wetgeving inzake de toegelaten activiteit reeds een uitzondering is op de algemene regel dat een pensioen niet kan gecumuleerd worden met inkomsten uit een beroepsbezigheid, dat de mogelijkheid van cumulatie van een overlevingspensioen met inkomsten uit beroepsbezigheid al zeer ruim is en dat het niet wenselijk is dat aan het principe dat een pensioen niet kan gecumuleerd worden met een werkloosheids-, ziekte- of invaliditeitsuitkering wordt geraakt, vindt ik het niet opportuun om de bestaande wetgeving aan te passen in de zin die het geacht lid voorstelt.

Etant donné que la législation en matière d'activité autorisée constitue déjà une exception à la règle générale qui dispose qu'une pension ne peut pas être cumulée avec des revenus provenant d'une activité professionnelle, que la possibilité de cumul d'une pension de survie avec des revenus provenant d'une activité professionnelle est déjà très large et qu'il n'est pas souhaitable de toucher au principe selon lequel une pension ne peut pas être cumulée à des indemnités de chômage, de maladie ou d'invalidité, il ne me paraît pas opportun d'adapter la législation existante, dans le sens proposé par l'honorable membre.


- Als mensen inspanningen doen om zich bij te scholen, is er niet noodzakelijk een verband met een beroepsbezigheid; het toepassingsgebied is zeer ruim en de budgettaire impact wellicht zeer groot.

- Les efforts entrepris par les personnes désireuses de suivre une formation continuée ne sont pas forcément liés à des activités professionnelles ; le champ d'application est extrêmement large et l'impact budgétaire sans doute très important.


Wordt er rekening gehouden met bepaalde speciale omstandigheden, zoals iemand die naast zijn lokaal uitvoerend mandaat geen andere beroepsbezigheid uitoefent en slechts een zeer beperkt inkomen haalt uit een openbaar mandaat?

Tient-on compte de certaines circonstances spéciales, par exemple une personne qui n'exerce aucune activité professionnelle parallèlement à son mandat local et ne recueille qu'un revenu réduit de son mandat public ?


w