Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beroepschauffeurs moeten iedere vijf " (Nederlands → Frans) :

Beroepschauffeurs moeten iedere vijf jaar een medische keuring ondergaan.

Les conducteurs professionnels sont tenus de passer des contrôles médicaux tous les 5 ans.


Nadien moet elke informatie die aan het Comité voor de Rechten van het Kind moet worden medegedeeld met betrekking tot de naleving van het Protocol, worden opgenomen in het uitgebreide verslag dat de Staten iedere vijf jaar moeten voorleggen overeenkomstig artikel 44 van het verdrag inzake de rechten van het kind.

Par la suite, tous les renseignements qui doivent être communiqués au Comité des droits de l'enfant concernant le respect du Protocole doivent être inclus dans le rapport détaillé que les États présentent tous les 5 ans conformément à l'article 44 de la Convention relative aux droits de l'enfant.


Nadien moet elke informatie die aan het Comité voor de Rechten van het Kind moet worden medegedeeld met betrekking tot de naleving van het Protocol, worden opgenomen in het uitgebreide verslag dat de Staten iedere vijf jaar moeten voorleggen overeenkomstig artikel 44 van het verdrag inzake de rechten van het kind.

Par la suite, tous les renseignements qui doivent être communiqués au Comité des droits de l'enfant concernant le respect du Protocole doivent être inclus dans le rapport détaillé que les États présentent tous les 5 ans conformément à l'article 44 de la Convention relative aux droits de l'enfant.


Artikel 54, lid 1, van Richtlijn 2010/63/EU bepaalt dat de lidstaten de Commissie uiterlijk op 10 november 2018, en vervolgens iedere vijf jaar, informatie over de uitvoering van die richtlijn moeten toezenden.

L'article 54, paragraphe 1, de la directive 2010/63/UE impose aux États membre de transmettre à la Commission, au plus tard le 10 novembre 2018 et par la suite tous les cinq ans, des informations sur la mise en œuvre de ladite directive.


- de data van de volgende COSAC vast te stellen op het ogenblik dat de vorige COSAC afgesloten wordt; - iedere delegatie de mogelijkheid te bieden binnen redelijke perken punten op de agenda van de COSAC in te schrijven; - iedere delegatie toestemming te geven om voor de aanvang van de COSAC stukken en voorstellen in verband met de agenda rond te delen; - vergaderingen op het niveau van de ambtenaren te beleggen om de agenda van de COSAC door te nemen; - iedere delegatie en iedere afgevaardigde de mogelijkheid te bieden met betrekking tot een bepaald punt het woord te nemen; de spreektijd zou ...[+++]

- fixer les dates de la COSAC à la conclusion de la COSAC précédente; - donner la possibilité à chaque délégation d'inscrire des questions à l'ordre du jour de la COSAC, dans la limite du raisonnable; - autoriser chaque délégation à distribuer, avant la COSAC, des documents et des propositions se rapportant à l'ordre du jour; - convoquer une réunion au niveau des fonctionnaires pour passer en revue la COSAC; - donner à chaque délégation et à chaque délégué la possibilité de prendre la parole sur un point particulier; un délai, disons de cinq minutes, devrait être imposé aux conférenciers qui prennent la parole; - faire le nécessair ...[+++]


Amnesty International meldt een onrustwekkende stijging van het aantal terechtstellingen (115 in 50 dagen tijd tegenover 196 in de eerste vijf maanden van 2009), waarbij die openbare terechtstellingen ieder protest in de kiem moeten smoren.

Amnesty International fera état d'une hausse alarmante du nombre d'exécutions (115 exécutions en 50 jours, contre 196 sur les cinq premiers mois de l'année 2009), des exécutions publiques de criminels de droit commun servant à intimider toute tentative de contestation.


Debré, gewezen Franse minister van Binnenlandse Zaken en een onverdachte democraat, onderschreef een artikel in « l'Action française Hebdo » waarin het volgende werd gesteld : « Aan genaturaliseerde vreemdelingen of vreemdelingen die de Franse nationaliteit ambtshalve of op aanvraag hebben verkregen, zou een proefperiode van ten minste vijf jaar moeten worden opgelegd waarin hen op ieder ogenblik hun nieuw staatsburgerschap kan worden ontnomen wanneer zij een strafrechtelijke veroordeling oplopen, de waarden van o ...[+++]

Debré, ancien ministre français de l'Intérieur, n'approuvait-il pas à l'Action française Hebdo dans un article selon lequel « Les étrangers naturalisés ou ayant acquis la nationalité française, soit d'office, soit par requête, devraient être soumis à une période de probation de cinq ans au moins, au cours de laquelle ils pourraient être déchus à tout moment de leur nouvelle appartenance lorsqu'ils subissent une condamnation pénale, attentent à nos valeurs de civilisation et à l'esprit de tolérance.


De verpleegkundige bewaart gedurende een periode van vijf jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de bijscholing werd gevolgd, de attesten die het bewijs vormen van ieder uur gevolgde bijscholing met het oog op het verwerven van de RIZIV-vergoeding en die bij iedere controle op eenvoudig verzoek moeten consulteerbaar zijn.

Le praticien de l'art infirmier conserve pendant une période de cinq années, à compter de la date à laquelle la formation continue a été suivie, les attestations constituant la preuve de chaque heure de formation continue suivie en vue d'obtenir l'intervention de l'INAMI et qui doivent pouvoir être consultées lors de tout contrôle sur simple demande.


In ieder geval moeten de in aanmerking komende kosten worden berekend, exclusief de voordelen van een eventuele capaciteitsverhoging, de kostenbesparingen gedurende de eerste vijf jaar van de gebruiksduur van de investering en de extra bijproducten gedurende diezelfde periode van vijf jaar" .

Dans tous les cas, ces coûts éligibles doivent être calculés abstraction faite des avantages retirés d'une éventuelle augmentation de capacité, des économies de coûts engendrées pendant les cinq premières années de vie de l'investissement et des productions accessoires additionnelles pendant cette même période de cinq années" .


In ieder geval zou deze evenredigheid door België moeten worden gecontroleerd en geanalyseerd in het licht van de bijkomende marketingkosten die over een periode van vijf jaar voor de promotie van iedere voor steun in aanmerking komende luchtlijn worden uitgetrokken.

En tout état de cause, l'appréciation de cette proportionnalité devrait être contrôlée et analysée par la Belgique au regard des coûts additionnels de marketing effectivement engagés pour promouvoir, sur une période de cinq ans, chaque ligne aérienne éligible à l'aide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepschauffeurs moeten iedere vijf' ->

Date index: 2021-11-20
w