Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviserende beroepscommissie
Backward reading
Beroepscommissie
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand
Transvestitistisch fetisjisme
VB
Vaste Beroepscommissie voor de vluchtelingen
Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen

Traduction de «beroepscommissie en nadat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


adviserende beroepscommissie

commission consultative d'appel


Vaste Beroepscommissie voor de vluchtelingen

Commission permanente de recours des réfugiés | CPRR [Abbr.]


Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen | VB [Abbr.]

Commission permanente de recours des réfugiés




Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen

Commission permanente de recours des réfugiés


Beroepscommissie inzake afdanking wegens beroepsongeschiktheid

Commission de Recours en matière de licenciement pour inaptitude professionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 4 van het koninklijk besluit van 20 december 2006 betreffende de samenstelling en de werkwijze van de Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie bepaalt dat de Koning op verzoek van de voorzitter van de Beroepscommissie en nadat het lid van de Beroepscommissie gehoord is een einde kan maken aan het mandaat van het lid als de betrokkene tekort komt in de opdrachten van de Beroepscommissie of als de betrokkene het vertrouwelijk karakter van de beraadslagingen niet respecteert of vertrouwelijke documenten verspreidt.

L'article 4 de l'arrêté royal du 20 décembre 2006 relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales dispose que, à la demande du président de la Commission de recours et après audition du membre de la Commission de recours, le Roi peut mettre fin au mandat dudit membre ou suppléant si l'intéressé ne convient pas pour assurer les fonctions de la Commission de recours ou si l'intéressé ne respecte pas le caractère confidentiel des délibérations ou la confidentialité des documents diffusés.


De beroepscommissie voor het toeristische logies neemt een beslissing nadat de indiener van het beroep het recht is geboden om gehoord te worden.

La commission de recours des hébergements touristiques prend la décision avoir après offert à l'auteur du recours le droit d'être entendu.


Binnen de 6 maanden nadat de klacht aanhangig werd gemaakt bij de voorzitter van het paritair comité doet de sectorale beroepscommissie een voor alle partijen bindende uitspraak.

Dans les 6 mois à dater du moment où le président de la commission paritaire a été saisi du dossier, la commission sectorielle d'appel prend une décision liant toutes les parties.


Nadat de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie alle nuttige informatie heeft ingewonnen, nodigt zij de stagiair uit om te worden gehoord alvorens een beslissing te nemen.

Après que la commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation a recueilli toutes les informations utiles, elle invite le stagiaire à être entendu avant de prendre une décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie alle nuttige informatie heeft ingewonnen, in het bijzonder bij de betrokken directe hiërarchische meerderen, nodigt zij de stagiair uit om te worden gehoord alvorens een beslissing te nemen.

Après que la commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation a recueilli toutes les informations utiles, notamment auprès des supérieurs hiérarchiques immédiats intéressés, elle invite le stagiaire à être entendu avant de prendre une décision.


Ik herinner eraan dat het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de statelozen (onafhankelijke instantie) en de voormalige Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen exclusief bevoegd waren voor de erkenning van de vluchtelingenstatus. Nadat de ingediende aanvragen geval per geval onderzocht waren hebben ze, onafhankelijk van de door deze personen gevoerde actie, een beslissing genomen in verband met het al dan niet erkennen van de vluchtelingenstatus.

Je rappelle que la reconnaissance du statut de réfugié dépendait de la compétence exclusive du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (instance indépendante) et de l’ancienne Commission Permanente de Recours des réfugiés lesquelles, après un examen au cas par cas des demandes introduites, ont décidé indépendamment de l’action que ces personnes avaient menée de la reconnaissance ou non du statut de réfugié.


Aan de uitoefening van een mandaat in de beroepscommissie wordt, nadat de betrokkene werd gehoord, door de minister een einde gemaakt als de houder van het mandaat gedurende drie opeenvolgende zittingen zonder geldige reden afwezig is, of als Toerisme Vlaanderen vaststelt dat de deskundigheid, onafhankelijkheid of onpartijdigheid van het lid niet meer is gegarandeerd.

Le Ministre met fin à l'exercice d'un mandat au sein de la commission de recours, l'intéressé entendu, lorsque le titulaire du mandat est absent sans motif valable pendant trois séances consécutives, ou lorsque Toerisme Vlaanderen constate que l'expertise, l'indépendance ou l'impartialité du membre n'est plus garantie.


Bovendien kan de Koning op verzoek van de voorzitter van de Beroepscommissie en nadat het lid van de Beroepscommissie gehoord is een einde maken aan het mandaat van laatstgenoemd lid of plaatsvervangend lid in de volgende gevallen :

En outre, à la demande du président de la Commission de recours et après audition du membre de la Commission de recours, le Roi peut mettre fin au mandat dudit membre ou suppléant dans les cas suivants :


De bepalingen over het advies van een adviescomité, respectievelijk een beroepscommissie, vermeld in artikel 4, 1°, 6°, 9° en 10°, artikel 9, eerste lid, artikel 13, § 2, artikel 15, § 4, eerste en derde lid, artikel 18, § 1, eerste lid, en artikel 25, treden in werking nadat het overeenstemmende adviescomité, respectievelijk de overeenstemmende beroepscommissie, is opgericht en de benoeming van zijn respectievelijk haar leden in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, tenzij de Vlaamse Regering dat in haar oprichtingsbesluit anders ...[+++]

Les dispositions relatives à l'avis d'un comité d'avis, respectivement d'une commission de recours, visés à l'article 4, 1°, 6°, 9° et 10°, à l'article 9, alinéa premier, à l'article 13, § 2, à l'article 15, § 4, alinéas premier et trois, à l'article 18, § 1, et à l'article 25, entrent en vigueur après la création du comité d'avis correspondant, respectivement de la commission de recours correspondante, et après la publication de la nomination de ses membres au Moniteur belge, à moins que le Gouvernement flamand ne décide autrement dans son arrêté de création.


De beroepscommissie brengt een gemotiveerd advies uit, nadat ze de betrokkene met een aangetekende brief of op een wijze voorzien in art. 2281 van het Burgerlijk Wetboek tenminste vijf werkdagen voor de datum, vastgesteld voor het onderzoek van de zaak, heeft uitgenodigd in eigen persoon of bij gevolmachtigde, houder van de stukken, voor de beroepscommissie te verschijnen.

La commission de recours émet un avis motivé, après avoir invité l'intéressé, par lettre recommandée ou selon le mode prévu à l'art. 2281 du Code civil, au moins cinq jours ouvrables avant la date fixée pour l'examen, à comparaître devant la commission consultative, en personne ou par mandataire, détenteur des documents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepscommissie en nadat' ->

Date index: 2021-11-11
w