Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsgeheim
Dienst- of beroepsgeheim
Eerbiedigen van het beroepsgeheim
Geheimhouding
Medisch geheim
Schending van het beroepsgeheim

Vertaling van "beroepsgeheim te kennen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsgeheim | dienst- of beroepsgeheim | geheimhouding

secret professionnel


aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

valeur attribuable à la participation




eerbiedigen van het beroepsgeheim

respect du secret professionnel


schending van het beroepsgeheim

violation du secret professionnel


beroepsgeheim [ medisch geheim ]

secret professionnel [ secret médical ]


derubricering van documenten die door het beroepsgeheim of bedrijfsgeheim worden gedekt

déclassification de documents couverts par le secret professionnel ou d'entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker meent dat de raad van de orde van advocaten zou moeten worden gehoord om hun standpunt over het beroepsgeheim te kennen.

L'intervenant pense qu'il faudrait entendre le conseil de l'ordre des avocats pour connaître leur vision sur le secret professionnel.


Wat het beroepsgeheim betreft, kennen de advocaten een gelijkaardig systeem als de artsen.

En matière de secret professionnel, les avocats sont soumis à un système analogue à celui des médecins.


Spreker meent dat de raad van de orde van advocaten zou moeten worden gehoord om hun standpunt over het beroepsgeheim te kennen.

L'intervenant pense qu'il faudrait entendre le conseil de l'ordre des avocats pour connaître leur vision sur le secret professionnel.


Wat het beroepsgeheim betreft, kennen de advocaten een gelijkaardig systeem als de artsen.

En matière de secret professionnel, les avocats sont soumis à un système analogue à celui des médecins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 44/11/12, § 2, van de wet op het politieambt bepaalt daarbij uitdrukkelijk dat die nadere regels minstens betrekking moeten hebben op : « de behoefte om te kennen », de categorieën van personeelsleden die op basis van de uitoefening van hun opdrachten over een rechtstreekse toegang beschikken of over een mogelijkheid beschikken om de A.N.G. rechtstreeks te bevragen, de geautomatiseerde verwerkingen die uitgevoerd worden op basis van de gegevens en informatie van de A.N.G.; de verplichting tot naleving van het beroepsgeheim door alle personen ...[+++]

L'article 44/11/12, § 2, de la loi sur la fonction de police dispose à cet égard expressément que ces modalités doivent porter au moins sur : « le besoin d'en connaître »; les catégories de membres du personnel qui, sur la base de l'exécution de leurs missions, disposent d'un accès direct à la B.N.G. ou d'une possibilité de l'interroger directement, les traitements automatisés qui sont effectués sur la base des données et informations de la B.N.G., l'obligation du respect du secret professionnel par toutes les personnes qui prennent directement ou indirectement connaissance des données et informations de la B.N.G., les mesures de sécuri ...[+++]


De nadere regels van de rechtstreekse bevraging of van de rechtstreekse toegang, bedoeld in dit artikel hebben minstens betrekking op : a) de behoefte om te kennen; b) de categorieën van personeelsleden die op basis van de uitoefening van hun opdrachten over een rechtstreekse toegang beschikken of over een mogelijkheid beschikken om de A.N.G. rechtstreeks te bevragen; c) de geautomatiseerde verwerkingen die uitgevoerd worden op basis van de gegevens en informatie van de A.N.G.; d) de verplichting tot naleving van het beroepsgeheim door alle personen ...[+++]

Les modalités d'interrogation directe ou d'accès direct, visées au présent article portent au moins sur : a) le besoin d'en connaître; b) les catégories de membres du personnel qui sur la base de l'exécution de leurs missions disposent d'un accès direct à ou d'une possibilité d'interroger directement la B.N.G.; c) les traitements automatisés qui sont effectués sur la base des données et informations de la B.N.G.; d) l'obligation du respect du secret professionnel par toutes les personnes qui prennent directement ou indirectement connaissance des données et informations de la B.N.G.; e) les mesures de sécurité dont notamment : 1° la s ...[+++]


Om te begrijpen waarom spreekster en de organisatie die zij vertegenwoordigt, zich verzetten tegen wetswijzigingen die een wettelijke basis verlenen aan het doorbreken van het beroepsgeheim, moet men de opvattingen kennen van de therapeuten over de rol van artikel 458 van het Strafwetboek betreffende het beroepsgeheim.

Pour comprendre les raisons qui amènent l'oratrice et les organisations qu'elle représente à s'élever contre les modifications qui institutionnalisent les causes de rupture du secret professionnel, il faut rappeler les éléments fondamentaux qui sous-tendent la vision des thérapeutes quant au rôle de l'article 458 du Code pénal, instituant le secret professionnel.


Zoals is uiteengezet in B.3.1, strekt het beroepsgeheim waartoe de in artikel 458 van het Strafwetboek bedoelde personen zijn gehouden, niet ertoe hun enig voorrecht toe te kennen, maar heeft het hoofdzakelijk tot doel het fundamentele recht op eerbiediging van het privéleven te beschermen van diegene die iemand in vertrouwen neemt, soms over iets heel persoonlijks.

Comme il a été exposé en B.3.1, le secret professionnel auquel sont astreintes les personnes visées à l'article 458 du Code pénal n'entend pas leur conférer un quelconque privilège mais vise, principalement, à protéger le droit fondamental à la vie privée de la personne qui se confie, parfois dans ce qu'elle a de plus intime.


Zoals is uiteengezet in B.3.1, strekt het beroepsgeheim waartoe de in artikel 458 van het Strafwetboek bedoelde personen gehouden zijn niet ertoe hun enig voorrecht toe te kennen, maar heeft het hoofdzakelijk tot doel het fundamentele recht op eerbiediging van het privéleven te beschermen van diegene die iemand in vertrouwen neemt, soms over iets heel persoonlijks.

Comme il a été exposé en B.3.1, le secret professionnel auquel sont astreintes les personnes visées à l'article 458 du Code pénal n'entend pas leur conférer un quelconque privilège mais vise, principalement, à protéger le droit fondamental à la vie privée de la personne qui se confie, parfois dans ce qu'elle a de plus intime.


De inspecteurs en de pedagogische adviseurs die de resultaten kennen van de externe proeven die bekrachtigd worden met een getuigschrift na het einde van de derde fase van het pedagogisch continuüm, zijn tot het beroepsgeheim gehouden.

Les inspecteurs et les conseillers pédagogiques qui ont connaissance des résultats obtenus aux épreuves externes certificatives à l'issue de la troisième étape du continuum pédagogique sont tenus à cet égard par le secret professionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepsgeheim te kennen' ->

Date index: 2023-11-15
w