Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsgeheim
Dienst- of beroepsgeheim
Eerbiedigen van het beroepsgeheim
Geheimhouding
Medisch geheim
Schending van het beroepsgeheim

Traduction de «beroepsgeheim verbiedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsgeheim | dienst- of beroepsgeheim | geheimhouding

secret professionnel




eerbiedigen van het beroepsgeheim

respect du secret professionnel


schending van het beroepsgeheim

violation du secret professionnel


beroepsgeheim [ medisch geheim ]

secret professionnel [ secret médical ]


derubricering van documenten die door het beroepsgeheim of bedrijfsgeheim worden gedekt

déclassification de documents couverts par le secret professionnel ou d'entreprise


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het beroepsgeheim verbiedt mij uitspraak te doen over specifieke lopende fiscale procedures.

Le secret professionnel m’interdit de communiquer au sujet des procédures pendantes.


Wat betreft vraag 3 kan ik u meedelen dat het beroepsgeheim mij verbiedt uitspraak te doen over specifieke lopende fiscale procedures.

En ce qui concerne la question 3, je peux vous faire part de ce que le secret professionnel m'interdit de tout commentaire sur les procédures fiscales spécifiques en cours.


Hier wordt zeer duidelijk een onderscheid gemaakt tussen de situatie waarbij de patiënt slachtoffer is dan wel dader. Het Hof stelt als volgt : « hoewel artikel 458 van het Strafwetboek de geneesheer verbiedt door het beroepsgeheim gedekte feiten bekend te maken die aanleiding kunnen geven tot strafvervolging ten laste van de patiënt, geldt dat verbod nochtans niet voor feiten waarvan de patiënt het slachtoffer is geweest».

La Cour dit en effet pour droit que « si l'article 458 du Code pénal interdit au médecin (...) de divulguer des faits, couverts par le secret professionnel, qui peuvent donner lieu à des poursuites pénales à charge du patient, cette interdiction ne saurait être étendue à des faits dont le patient a été la victime».


Spreker stelt ten slotte vast dat de in het 2º van artikel 2 voorgestelde § 2 verbiedt gegevens te verzamelen die worden beschermd door ofwel het beroepsgeheim van een advocaat of een arts, ofwel door het bronnengeheim van een journalist.

L'orateur constate enfin que le § 2 proposé au 2º de l'article 2 du projet prévoit le principe de l'interdiction du recueil de données protégées par le secret professionnel d'un avocat, d'un médecin ou d'un journaliste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker stelt ten slotte vast dat de in het 2º van artikel 2 voorgestelde § 2 verbiedt gegevens te verzamelen die worden beschermd door ofwel het beroepsgeheim van een advocaat of een arts, ofwel door het bronnengeheim van een journalist.

L'orateur constate enfin que le § 2 proposé au 2º de l'article 2 du projet prévoit le principe de l'interdiction du recueil de données protégées par le secret professionnel d'un avocat, d'un médecin ou d'un journaliste.


Zelfs als de advocaat het recht heeft om het beroepsgeheim op te geven, verbiedt de plichtenleer hem dat te doen.

Même si l'avocat a le droit de lever le secret professionnel, la déontologie l'en empêche.


De Brusselse balie verbiedt een advocaat om zijn beroepsgeheim op te geven, zelfs wanneer hij voor de rechter gedaagd is.

Le barreau de Bruxelles interdit à un avocat de lever son secret professionnel, même lorsqu'il est cité devant un juge.


Bovendien beschikt de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer meer algemeen over het recht op toegang tot en controle van de door de CBFA verwerkte persoonsgegevens (zie art. 32 van de wet van 8 december 1992), ook als die onder het beroepsgeheim van de CBFA vallen, omdat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zelf ook gebonden is aan een beroepsgeheim dat haar verbiedt gegevens aan derden te onthullen, en omdat zij de belangen moet vrijwaren waarvoor het beroepsgeheim van de CBFA is ing ...[+++]

La Commission de la protection de la vie privée dispose en outre, de manière générale, d'un droit de contrôle et d'accès aux données à caractère personnel traitées par la CBFA (voy. l'article 32 de la loi du 8 décembre 1992) et ce, même lorsque ces données sont couvertes par le secret professionnel, étant entendu que la Commission de la protection de la vie privée est elle-même astreinte à un secret professionnel qui lui interdit de divulguer ces données à des tiers et qu'elle doit respecter les intérêts pour lesquels le secret professionnel de la CBFA a été établi.


Art. 13. Zelfs in de gevallen waarin het beroepsgeheim dat gewaarborgd wordt door artikel 458 van het Strafwetboek niet meespeelt omdat de informatie waarover de notaris beschikt niet als vertrouwelijk kan beschouwd worden, is de notaris gehouden tot een discretieplicht, die hem verbiedt deze inlichtingen mee te delen aan derden, behoudens wanneer deze mededeling noodzakelijk of nuttig is voor de verrichtingen waarmee hij belast is.

Art. 13. Même dans les cas où le secret professionnel garanti par l'article 458 du Code pénal n'est pas en jeu, parce que les informations détenues par le notaire ne peuvent pas être considérées comme confidentielles, le notaire est tenu à un devoir de discrétion, qui lui interdit de communiquer ces informations à des tiers, sauf si cette communication est nécessaire ou utile pour les opérations dont il est chargé.


Zij doen gelden dat de bestreden bepaling op algemene, absolute en radicale wijze de advocaten en hun cliënten verbiedt zich te beroepen op het beroepsgeheim, wanneer laatstgenoemden de collectieve regeling van hun schulden hebben gevorderd, terwijl er geen andere uitzondering op het absolute karakter van het beroepsgeheim bestaat.

Ils font valoir que la disposition entreprise interdit de manière générale, absolue et radicale aux avocats et à leurs clients de se prévaloir du secret professionnel lorsque les seconds ont sollicité le règlement collectif de leurs dettes, alors qu'il n'existe pas d'autre exception au caractère absolu du secret professionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepsgeheim verbiedt' ->

Date index: 2022-11-15
w