Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beroepsgeheim zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

In artikel 31 is bepaald dat de verplichting van een verdragsluitende Staat tot uitwisseling van inlichtingen op de voet van artikel 29 en tot het verlenen van wederzijdse bijstand bij de invordering van belastingschulden op de voet van artikel 30 ten principale niet zover strekt dat daarvoor (a) administratieve maatregelen genomen zouden moeten worden die afwijken van de wetgeving en de administratieve praktijk van die Staat of van de andere verdragsluitende Staat, (b) bijzonderheden verstrekt zouden moeten worden die niet volgens de wetgeving of in de normale gang van de administratie van die S ...[+++]

L'article 31 stipule que l'obligation pour un État contractant d'échanger des renseignements sur la base de l'article 29 et de fournir une assistance mutuelle au recouvrement des créances fiscales sur la base de l'article 30 ne va pas quant au fond jusqu'à imposer à un État contractant (a) de prendre des mesures administratives dérogeant à sa législation et à sa pratique administrative ou à celles de l'autre État contractant, (b) de fournir des renseignements qui ne pourraient être obtenus sur la base de sa législation ou dans le cadre de sa pratique administrative normale ou de celles de l'autre État contractant, et (c) de fournir des renseignements qui révéleraient un secret commercial, ind ...[+++]


De personeelsleden van het Rekenhof en elke bewaarder en houder van de vermogensaangifte zouden moeten gebonden zijn door het beroepsgeheim.

Les membres du personnel de la Cour des comptes et tout dépositaire ou détenteur de la déclaration de patrimoine devraient être liés par le secret professionnel.


De personeelsleden van het Rekenhof en elke bewaarder of houder van de vermogensaangifte zouden moeten gebonden zijn door het beroepsgeheim.

Les membres du personnel de la Cour des comptes et tout dépositaire ou détenteur de la déclaration de patrimoine devraient être liés par le secret professionnel.


De personeelsleden van het Rekenhof en elke bewaarder en houder van de vermogensaangifte zouden moeten gebonden zijn door het beroepsgeheim.

Les membres du personnel de la Cour des comptes et tout dépositaire ou détenteur de la déclaration de patrimoine devraient être liés par le secret professionnel.


De personeelsleden van het Rekenhof en elke bewaarder of houder van de vermogensaangifte zouden moeten gebonden zijn door het beroepsgeheim.

Les membres du personnel de la Cour des comptes et tout dépositaire ou détenteur de la déclaration de patrimoine devraient être liés par le secret professionnel.


De vereisten inzake naleving van het beroepsgeheim zouden niet alleen moeten gelden voor werknemers of voormalige werknemers van de afwikkelingsautoriteiten, de bevoegde autoriteiten en de EBA, maar ook voor die van de bevoegde ministeries.

Les exigences en matière de respect du secret professionnel devraient s'appliquer non seulement aux employés ou anciens employés des autorités de résolution, des autorités compétentes et de l'ABE, mais aussi aux ministères compétents.


Het ministerie van Volksgezondheid had namelijk laten weten dat dit personeel bezwaarlijk kon ingeschakeld worden bij de 100-diensten, aangezien zij alsdan het medisch beroepsgeheim zouden moeten laten primeren op hun politionele plichten, hetgeen uiteraard niet mogelijk is (Onder andere omwille van artikel 24/3 van de wet van 27 december 1993 betreffende het statuut van het personeel van het actief kader van het operationeel korps van de rijkswacht, artikelen 8 en 9 van het Wetboek van Strafvordering, en artikel 14 e.v. van de wet op het politieambt).

Le ministère de la Santé publique avait notamment fait savoir que ce personnel pouvait difficilement être engagé dans les services 100, en raison du fait que dans ce cas le secret professionnel médical l'emporterait sur leurs devoirs policiers, ce qui n'est évidemment pas possible (e.a. en raison de l'article 24/3 de la loi du 27 décembre 1993 relative au statut du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, articles 8 et 9 du Code de procédure pénale, et article 14 et suivants de la loi sur la fonction de police).


De samenvoeging van de inkomsten voor de berekening van de bedrijfsvoorheffing is immers onmogelijk, aangezien daarvoor gegevens tussen de verschillende schuldenaars van de inkomsten zouden moeten worden uitgewisseld, wat problemen stelt zowel op het praktische vlak als op dat van de discretie en het beroepsgeheim.

Il est en effet impossible de cumuler les revenus pour le calcul du précompte professionnel puisque cela nécessiterait que des données soient échangées entre les différents débiteurs de revenus, ce qui pose des problèmes tant sur le plan pratique que sur celui de la discrétion et du secret professionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepsgeheim zouden moeten' ->

Date index: 2024-07-18
w