Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beroepsinkomen ontvangt waarvan " (Nederlands → Frans) :

1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "die een beroepsinkomen ontvangt, waarvan het maandelijkse bedrag" vervangen door de woorden "die hetzij enkel een beroepsinkomen, hetzij een beroepsinkomen en een pensioen, een rente, een tegemoetkoming of een uitkering krachtens een Belgische of vreemde wetgeving ontvangt, waarvan het totale maandelijkse bedrag";

1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots " qui perçoit des revenus professionnels dont le montant mensuel " sont remplacés par les mots " qui perçoit soit seulement des revenus professionnels, soit des revenus professionnels et une pension, une rente, une allocation ou une indemnité en vertu d'une législation belge ou étrangère dont le montant total mensuel ";


De zwangere of bevallen gerechtigde of de gerechtigde die borstvoeding geeft, die onder een maatregel valt als bedoeld in de artikelen 42, § 1, eerste lid, 1° of 2° of 43, § 1, tweede lid, 1°, van de voormelde wet van 16 maart 1971 en van wie het loon, ontvangen na de aanpassing van de arbeidsomstandigheden of de risicogebonden werktijden of na de verandering van arbeidsplaats, lager ligt dan het loon uit haar gewone activiteit, kan aanspraak maken op een moederschapsuitkering waarvan het bedrag wordt vastgesteld op 60 % van het verschil, tussen, enerzijds, het gederfde loon bedoeld in artikel 113, derde lid, van de gecoördineerde wet, z ...[+++]

La titulaire enceinte, accouchée ou allaitante, qui fait l'objet d'une mesure visée aux articles 42, § 1er, alinéa 1er, 1° ou 2° ou 43, § 1er, alinéa 2, 1°, de la loi du 16 mars 1971 précitée et dont la rémunération perçue à la suite soit de l'aménagement des conditions ou du temps de travail à risque soit du changement de poste de travail est inférieure à la rémunération découlant de son activité habituelle, peut prétendre à une indemnité de maternité, dont le montant est fixé à 60 % de la différence entre, d'une part, la rémunération perdue, visée à l'article 113, alinéa 3, de la loi coordonnée sans toutefois l'application du montant m ...[+++]


Art. 13. § 1. De inspecteur-generaal of de adjunct-inspecteur-generaal van wie de evaluatie aanleiding heeft gegeven tot de vermelding « voldoende » en waarvan het mandaat niet werd verlengd, hoewel hij opnieuw ontvankelijk gesolliciteerd had, ontvangt een herintegratievergoeding waarvan het bedrag gelijk is aan een forfaitair bedrag dat overeenkomt met het twaalfde van het verschil tussen enerzijds de wedde bedoeld in artikel 11, 1° en het beroepsinkomen dat hij z ...[+++]

Art. 13. § 1. L'inspecteur général ou l'inspecteur général adjoint dont l'évaluation a donné lieu à l'attribution de la mention « satisfaisant » et dont le mandat n'a pas été renouvelé bien qu'il l'ait à nouveau postulé de manière recevable obtient une indemnité de réintégration dont le montant est égal à une somme forfaitaire correspondant au douzième de la différence entre, d'une part, le traitement visé à l'article visé à l'article 11, 1° et le revenu professionnel qu'il percevra dans le mois qui suit la fin de son mandat, selon le cas :


Art. 12. § 1. De inspecteur-generaal of de adjunct-inspecteur-generaal waarvan het mandaat werd beëindigd omwille van een evaluatie met de vermelding « onvoldoende » en die geen beroepsinkomen of rustpensioen geniet of zou kunnen genieten, ontvangt een beëindigingsvergoeding.

Art. 12. § 1. L'inspecteur général ou l'inspecteur général adjoint dont le mandat a pris fin à la suite d'une évaluation portant la mention « insuffisant » et qui ne bénéfie ou ne pourrait bénéficier d'aucun revenu professionnel ou d'aucune pension de retraite, obtient une indemnité de départ.


« Art. 226 bis. Wordt gelijkgesteld met de werknemer, bedoeld in artikel 226, de gerechtigde die samenwoont met een persoon bedoeld in artikel 225, § 1, 1° tot 4°, en § 2, die een beroepsinkomen ontvangt, waarvan het maandelijkse bedrag hoger is dan het in artikel 225, § 3, bedoelde drempelbedrag, maar lager dan het bedrag van het gemiddeld minimummaandinkomen bedoeld in artikel 3, eerste lid, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 ...[+++]

« Art. 226 bis. Est assimilé au travailleur visé à l'article 226, le titulaire qui cohabite avec une personne visée à l'article 225, § 1, 1° à 4°, et § 2, qui perçoit des revenus professionnels dont le montant mensuel est supérieur au plafond de revenus visé à l'article 225, § 3, mais inférieur au montant du revenu minimum mensuel moyen visé à l'article 3, alinéa 1, de la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, rendue obligatoire par l'arrêté r ...[+++]


- indien de persoon ten laste enkel een beroepsinkomen (of een beroepsinkomen en een vervangingsinkomen) ontvangt: waarvan het maandelijks bedrag hoger is dan 805,06 euro maar lager dan 1.387,49 euro (bedrag van toepassing vanaf 1 oktober 2008), wordt de gerechtigde gelijkgesteld met een alleenstaande (hij ontvangt dan principieel een invaliditeitsuitkering van 55% (en niet 53% zoals vermeld in uw vraag) van het gemiddeld dagloon (artikel 226bis van het koninklijk besluit van 3 juli 1996); waarvan ...[+++]

- si la personne à charge perçoit un revenu professionnel (ou un revenu professionnel et un revenu de remplacement): dont le montant mensuel est supérieur à 805,06 euros mais inférieur à 1.387,49 euros (montant d'application à partir du 1er octobre 2008), le titulaire est assimilé à un isolé : il perçoit alors en principe une indemnité d'invalidité égale à 55% de la rémunération journalière moyenne (et non à 53% comme mentionné dans votre question) (article 226bis de l'arrêté royal du 3 juillet 1996); dont le montant mensuel est égal ou supérieur à 1.387,49 euros, le titulaire est considéré comme un titulaire cohabitant (indemnité en pr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepsinkomen ontvangt waarvan' ->

Date index: 2022-03-11
w