Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsbekwaamheid
Beroepskennis
Beroepskwalificatie
Beroepsonkundigheid
EG-beroepskwalificatie
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Schooldiploma of beroepskwalificatie
Somatoforme pijnstoornis
Vereiste kwalificaties
Wezenlijke beroepskwalificatie

Traduction de «beroepskwalificaties betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EG-beroepskwalificatie

qualification professionnelle CE






Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


schooldiploma of beroepskwalificatie

qualification scolaire ou professionnelle




wezenlijke beroepskwalificatie

exigence professionnelle essentielle


beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]

qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het model van het certificaat dat wordt uitgereikt na voltooiing van de opleidingen die gebaseerd zijn op een beroepskwalificatie, wordt vermeld dat het een bewijs van beroepskwalificatie betreft en welk niveau dat bewijs heeft binnen de Vlaamse kwalificatiestructuur en het Europese kwalificatiekader.

Sur le modèle de certificat qui est délivré après la fin des formations qui sont basées sur une qualification professionnelle, il est mentionné qu'il s'agit d'une preuve de qualification professionnelle, ainsi que le niveau de la preuve dans la structure de certification flamande et le cadre de certification européen.


Wat de benodigde beroepskwalificaties betreft, zet dit artikel de richtlijn 2005/36/EG van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties om.

En ce qui concerne les qualifications professionnelles requises, cet article transpose la directive 2005/36/CE du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles.


Wat de benodigde beroepskwalificaties betreft, zet dit artikel de richtlijn 2005/36/EG van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties om.

En ce qui concerne les qualifications professionnelles requises, cet article transpose la directive 2005/36/CE du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles.


Daar het beroep van auto-expert een gereglementeerd beroep betreft zoals bedoeld in artikel 3, 1, a), van richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, en deze richtlijn primeert op richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende de diensten op de interne markt, is deze laatste slechts gedeeltelijk op dit beroep van toepassing.

La profession d'expert en automobiles concerne une profession réglementée visée à l'article 3, 1, a), de la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, et cette directive prime sur la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur; cette dernière directive s'applique seulement de façon partielle à cette profession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel wijzigt artikel 6 van de wet en zet de richtlijn 2005/36/EG van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties om, voor wat de vrije dienstverlening betreft.

Cet article modifie l'article 6 de la loi et transpose la directive 2005/36/CE du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles en ce qui concerne la libre prestation de services.


Enerzijds neemt de Europese Commissie in haar voorstel tot herziening van de richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties een hoofdstuk over talenkennis op, en anderzijds voorziet de staatshervorming in een overheveling van bevoegdheden naar de Gemeenschappen wat betreft operationele processen voor het uitreiken van erkenningen en toelatingen om een beroep uit te oefenen, en dit na een samenwerkingsakkoord.

- la Commission Européenne inclut dans sa proposition de révision de la directive 2005/36/CE du parlement européen et du conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, un chapitre relatif à la connaissance des langues d'une part, et que, d'autre part, la réforme de l'État prévoit un transfert des compétences aux Communautés en matières de processus opérationnels de délivrance d'agrément et ce après la conclusion d’un accord de coopération,


- in tegenstelling tot andere vrije beroepen (architecten, bedrijfsrevisoren), de toegang tot de beroepen van accountant en belastingconsulent slechts heel weinig geharmoniseerd is op Europees vlak, wat de beroepskwalificaties betreft;

- qu'à l'inverse d'autres professions libérales (architectes, réviseurs d'entreprises), l'accès aux professions d'expert-comptable et/ou de conseil fiscal n'est que très peu harmonisé au niveau européen en ce qui concerne les qualifications professionnelles,


19 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging wat de erkenning van sommige beroepskwalificaties betreft, van de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen

19 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la reconnaissance de certaines qualifications professionnelles, la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales


Wat de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties betreft, moeten nog belangrijke inspanningen worden geleverd ten aanzien van medische beroepen.

Dans le domaine de la reconnaissance mutuelle des qualifications, des efforts importants restent à faire dans le domaine des professions médicales.


De artikelen 4 tot en met 24 zijn mutatis mutandis van toepassing op bovenvermelde andere personeelsleden, behalve waar het de criteria ten aanzien van opleiding, basisvaardigheden en beroepskwalificaties betreft.

Les articles 4 à 24 s'appliquent mutatis mutandis aux agents mentionnées ci-dessus sauf en ce qui concerne les critères à respecter en ce qui concerne la formation, les aptitudes de base et les qualifications professionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepskwalificaties betreft' ->

Date index: 2021-11-27
w